Skip to main content

Thought for the Day: All Your Turnings Should Be to the Right

Horace Greeley may have advised travel to the west in one's youth, but Chazal say that all your turnings should be to the right.  With all due respect to Mr. Greeley (guess how much that is), I am going with Chazal.  The question is, "Which way is right?"

What's the question?  One aspect of the question is that the right side represents strength and control.  So much so that the left hand of a left-handed person (itar yad) is called his right hand in halacha.  For example, a left handed Jew should put on their left shoe first and a man puts his t'fila shel yad on his right (weaker) arm.  On the other hand (of course the pun is intended!), they would waive their arba minim around in a circle that is clockwise from above just like everyone else; which is to their weaker/right side.  Perhaps, therefore, "all turnings to the right" is just a rule that doesn't depends on one's own handedness.  On the other hand, maybe the reason lulav goes always to the right of the majority because of the competing (in this case) principle of "al tifrosh min hatzibur"/do not set yourself aside from the community.  The t'fila shel yad is personal (and should be covered anyway), so using one's personal right does not run afoul of the community, whereas turning against the whole congregation obviously would.  (As far as waiving at home, the principle of "lo plug"/we don't change the p'sak because of personal/unique circumstances, holds sway.  [Yep, another pun. Perhaps not a great one, but puns are by nature not great.])

For those of us who light the chanukia inside, this machlokes makes a difference, because "al tifrosh min hatzibur" does not come into play.  To wit: If "all turnings should be to the right" means to his personal right, then he should add each additional candle to his right (the majority's left) so that he will be turning toward his right (the majority's left) as he lights each new night.  On the other hand, if "all turnings should be to the right" means "to the majority's right", then he should not be gauche (left in french) and sinister (left in latin), but should light as the rest of us do.

The L'vush and Taz have another p'shat; they say that "to the right" means to start at the right; which means that the actual motion will be from right to left.  The L'vush brings a proof to this p'shat from lashon hakodesh itself, which is read and written from right to left.  Others push off that proof by noting that while the words and lines are written from right to left, the letters themselves (as formed for sacred writ) are formed from left to right.

Basically, you can't go wrong on this one.  Having demonstrated that I am not above puns, even weak inter-lingual ones, I shall close by remarking that "all your turnings should be to the right" could be understood homiletically as: All of your efforts should always to toward making your actions and thoughts more correct; learned both from that small internal voice and from the surrounding (kosher, of course) community.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction. ...

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Sha...

Thought for the Day: Why Halacha Has "b'di'avad"

There was this Jew who knew every "b'di'avad" (aka, "Biddy Eved", the old spinster librarian) in the book.  When ever he was called on something, his reply was invariably, "biddy eved, it's fine".  When he finally left this world and was welcomed to Olam Haba, he was shown to a little, damp closet with a bare 40W bulb hanging from the ceiling.  He couldn't believe his eyes and said in astonishment, "This is Olam Haba!?!"  "Yes, Reb Biddy Eved,  for you this is Olam Haba." b'di'avad gets used like that; f you don't feel like doing something the best way, do it the next (or less) best way.  But Chazal tell us that "kol ha'omer HaShem vatran, m'vater al chayav" -- anyone who thinks HaShem gives partial credit is fooling himself to death (free translation.  Ok, really, really free translation; but its still true).  HaShem created us and this entire reality for one and only one purpose: for use...