Skip to main content

Thought for the Day: Muktzah and Whiny Children

The conversation I overheard on the train home last night is just too good not to share.  (Yes, I am still working on being not stupid... just too much ice and slush on the roads for safe biking; IMHO.)   One girl was complaining to her friend about how much work it is to plan a drive across country.  "I mean... I have to actually figure out when I'll get to Cleveland and then go look up the weather myself!  Why can't the app just figure out when I'll get there and look up the weather for me, and then give me driving directions to avoid the traffic and worst weather?!?"  I think what most impressed me what how indignant she was.

Siman 9+300 (I have no idea why the M'chaber decided to label the siman as tes-shin instead of shin-tes; he does that sometimes) discusses transporting muktza along with something else.  The first case is a child carrying a rock who will cry if his father doesn't hold him.  He will also cry if you make him drop the rock.  (Basically the teens above, except they will cry if there father is any where near and they have more expensive toys than a rock.  But the maturity is about the same.)  As long as there are not carrying issues (let's not open up the "chai nosein es atzmo" can of worms right now; k?), then the father is allowed to carry his child even though he will also be carrying the rock.  If the kid is holding a dollar bill, however, then the father may not carry him.  Why not?  We are afraid that if the little darling drops the dollar, the father will pick it up; the father has his own interest in that dollar.

Suppose, by the way, junior does drop the rock and starts howling (again!).  Even though the father is allowed to carry junior with the rock in his pudgy little fist, the father is still not permitted to move the rock himself; junior needs to be lowered to pick it up for himself.

Note that this is only permitted because the kid will throw a fit unless he gets to keep his rock and his father is carrying him.  You may be wondering why this isn't just a normal case of "tiltul min ha'tzad", which would permit carrying the child even if he wasn't so whiny.  Good question.  There are two basic approaches.  R' Moshe says that it is so common for little children to need both their toys and their parents, that this is the normal way to carry a rock.  The Chazon Ish has a slightly different approach: since the father really (really) wants the child to have his rock (so he won't start screaming again), then one cannot call the rock "tafel"/subordinate to the child.

Some things don't change.  Whiny children is one of them.  On the other hand, the Mishna Brura notes that of course we are talking about a child that has not yet reached the age of chinuch.  So either the whiny kids on the train were much younger than they looked, or the age of chinuch is much higher than it used to be.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc