Skip to main content

Thought for the Day: Learning Rashi as a Rishon

End of conversation that I heard and made be very proud:

--> What? Uncle Michael does lots of things that other people do.

 --> I didn't say Uncle Michael doesn't do things that other people do. I said Uncle Michael doesn't do things because other people do.

So proud.

In parshas Chayei Sara this year, I learned a Rashi that I have read (I mean, I thought I had learned it, but...) dozens of times. Chapter 24, verse 57 -- in response to Eliezar saying he wants to take Rivka back to Isaac -- Rivka's mother and her brother say they need to call Rivka in to ask her. On that verse, Rashi comments:

מִכָּאן שֶׁאֵין מַשִּׂיאִין אֶת הָאִשָּׁה אֶלָּא מִדַּעְתָּה/From here we learn that we may not marry off a woman without her consent.

Great. What's the problem? Well... in verse 51 Rivka's father and brother had already said to take her and go to let her be married to Isaac, as HaShem had said. So... if they had already made shidduch the night, not only does this not seem to prove the point, it seems that there was not, in fact, any issue with making the shidduch without the woman's consent. But... then why are they asking Rivka?

I didn't see anyone addressing this issue with Rashi's comment, so I decided to look up Rashi's source. Maybe there is some context that will help me? Nowadays you don't need to be an expert in Chazal, the Mkraos G'dolos (I have the red one, a gift from my son many years ago), but others have the source also. B'reishis Raba 60:12. Just the same statement, no context. One wee little change:

מִכָּאן שֶׁאֵין מַשִּׂיאִין אֶת הָיְתוֹמָה אֶלָּא מִדַּעְתָּהּ/From here we learn that we may not marry off a orphan without her consent.

Well that is certainly a horse of a different color! So that's why they asked Rivka in the morning. Last night it was her father, Besuel, who made the shidduch. Besuel had died overnight (see Rashi about what happened to the poor, evil fellow). Cool, now I understand the medrash. However, why did Rashi change that word?

I had a thought, but I was nervous to say it out loud/publicize it in a TftD without some support. This time I looked harder and further. At the vasikin minyan we have a set of volumes with 11 commentaries on Rashi. Now I found what I was looking for. The Nachlas Yaakov says that Rashi changes the word to make the point that we posken like Rav Yehuda in the name of Rav -- others say like Rabbi Elazar -- that a father may not accept a marriage for his minor daughter until she is old enough to say, "Ploni is the one I want (to marry)". (Kiddushin 41a)

I have said for years that usually Rashi is quoting Chazal. I was wrong. Rashi is always paraphrasing Chazal. Moreover, Rashi is not simply telling you how to read this verse in its local context. Rashi is telling you how this verse fits into the entire world view of Chazal. That statement in Kiddushin is not based on a verse, it is just brought as a fact that was taught by Rav Yehuda in the name of Rav -- others say by Rabbi Elazar. Rashi, though has made a quite deep connection between the Written and Oral Torah. In general, that was the mission of the rishonim. Rashi is so brief and to the point, though, that it is easy to miss what he is doing.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Shabbo