Skip to main content

Thought for the Day: Clearing the Confusion about Doubt

I learned another new word this week: selvage.  To produce a woven garment, one must first attach several threads to a frame, forming a sort of harp like effect of parallel threads; that's called the warp.  One then weaves a thread or threads through the warp (above one and below the next); that's called the weft.  At the conclusion of that process, their are some threads from the warp and/or weft sticking out.  Those may be cut off or, as often happens, they may be woven either together or with other threads to form a margin around the garment.  That margin (finished with another weaving or not) is known as selvage.  (Selvage is better than usufruct, because (1) you might actually have an occasion to use it, and (2) it doesn't sound like you are saying something rude.)

What's important about that, you ask.  I am so glad you asked!  Tzitzis are to be placed "on the corner" of a garment.  The Torah is precise: on the corner garment, not on the edge of the garment (so must be an inch away from the edge); on the corner of the garment, not on the body of the garment (so must be within three inches of the edge).  The problem is that we do not have a clear mesorah for how to handle selvage vis a vis the tzitzis.  Do we consider the garment to end before or after the selvage?  The recommendation is to trim the edges of the garment at the corners; which is what you will all talisos ("taleisim", in Yiddish).

The situation regarding the selvage itself, however, remains in doubt.  Not because I don't know how garments are made, not because I don't know how exactly to attach tzitzis.  The safeik here is not that I have a lack of clarity; the safeik is that we have a clear and definite uncertainty about the status of the selvage.

The rule, "safeik d'oraisa l'chumra, safei d'rabanan l'kula" is a rule about how to conduct oneself when the situation if one of clear doubt.  It is not a rule about what do to when you don't know what's going on.  Not being sure what bracha to make on a food, for example, is certainly not a case of "safeik"; it's a case of ignorance.  Hence, you can't say, "Well, I am in doubt about what bracha to make, so I'll make the default sh'ha'kol."  The Mishna Brura says the rule for ignorance is: go learn, but until you know, don't eat.

What's a situation of safeik?  There's the selvage mentioned above.  Strawberries, bananas, and pineapple all have roots that live for years, but foliage that dies every year.  Similarly to the selvage situation, there is a clear safeik about whether that is considered a tree or not in halacha.  Another clear safeik occurs when I can't remember making a bracha on the apple I am eating.  None of those are cases of ignorance regarding the relevant halacha, rather the status of the situation itself is -- without a doubt -- in doubt.

There now; that should be clear.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction. ...

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Sha...

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aru...