Skip to main content

Thought for the Day: Dowry, Property, and Profit Rights for Woman

I couldn't make this up.  According to my very, very cool Hebrew-American-English dictionary, the word "m'log" (mem-lamed-cholam-gimmel) means "usufruct".  I am not even going to bother to translate that; you can look it up if you are that interested.  When that sort of thing happens, my plan is to try the word as a verb instead of a noun.  I was not disappointed: malag (mem-lamed-gimmel) means: to scald (hmm... not what I am seeking); to pour boiling water on (shouldn't end a sentence -- even a fragment -- in a preposition, but I assume it is Israelis who wrote this dictionary, so I'll be forgiving; still not it); to benefit from rent/dividends -- THAT'S IT!

The woman in a Jewish marriage takes a lot of responsibility and risk; the Torah mitigates that somewhat via the k'suva.  The usual situation is that the man takes ownership of income and anything the wife acquires during the marriage, in consideration of which the k'suvah guarantees her a lump sum payment of 200 zuz (if she hasn't been married before).  In today's market that comes to approximately $400.00 (according to Aish HaTorah, updated for current price of silver); don't spend it all in one place.  But that's only the beginning.

Property that she brings into the marriage comes in two flavors: nichsei m'log (ah-hah!  that's why I was looking up that word)/usufruct property, and nichsei tzon barzel/iron sheep property.  Nichsei tzon barzel would be something like a dowry.  Say the father is willing to give 10 camels for an appropriate suitor.  We appraise the property, which in this case is $10,000 for ordinary camels; he gets that camels, but the $10,000 is written into the k'suva as money to be returned to her on his death or upon divorce (lo aleinu).  It is called "tzon barzel" because its value to her never changes; the husband takes all the risk.

Nichsei m'log (is there any reason to translate that... be honest, usufruct doesn't mean anything more to you than "m'log" does; unless you are a lawyer... don't get me started), on the other hand remains wholly owned by the woman, but the husband reaps any profits.  If she owns an orchard, for example, the crop produced each season belongs to the husband so long as he is alive and is her husband.  The nichsei m'log property is not written into the k'suva because it always belongs to her.

There are some fascinating details about what if she sells her factory or orchard and then dies before her husband (so he should inherit from her, but there is the sale thing).  Or the fruit gets stolen and the thief pays double (keifel)... who gets the keifel?  There's more, but I guess we'll need to discuss it another time.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Using a Mitzvah Object for Non-Mitzvah Purposes

As I am -- Baruch HaShem -- getting older, I am more cognizant of the fact that I'd like to stay as healthy as possible right up the moment I leave this world.  Stuff hurting is not the problem (I am told there is an old Russian saying that once you are 40, if you wake up and nothing hurts -- you're dead), stuff not working, however, is a problem.  To that end, for several years now I commute to work by bicycle (weather permitting, 30 minutes on an elliptical machine when weather does not permit).  I recently took up some upper body weight training.  Not because I want to be governor of California, just simply to slow down loss of bone mass and extend my body's healthy span.  Simple hishtadlus.  I have an 18 month old grandson who is just the right weight for arm curls (yes... I am that weak), so I do about 10 reps when I greet him at night.  He laughs, I get my exercise; all good.  (Main problem is explaining to the older ones why zeidy can't give them the same "…

Thought for the Day: Thanking HaShem Each and Every Day for Solid Land Near Water

Each and every morning, a Jew is supposed to view himself as a new/renewed creation, ready for a new day of building his eternal self through Torah and mitzvos.  We begin the day with 16 brachos to praise/thank/acknowledge HaShem for giving us all the tools we need to succeed.  We have a body, soul, and intellect.  We have vision, mobility, and protection from the elements.  Among those brachos, we have one that perhaps seems a bit out of place: רוקע הארץ על המים/Who spreads out the land on/over the water.  After all, it's nice to have a dry place to walk, but does that compare to the gratitude I have for a working body and vision?  As it turns out, I should; as explained by the R' Rajchenbach, rosh kollel of Kollel Zichron Eliyahu (aka, Peterson Park Kollel).  Your best bet is to listen to the shiur; very distant second is to continue, which I hope will whet your appetite for the real thing.

First... since we have dry land, I don't have to slog to work through even a foot…

Thought for the Day: Hydroponically Grown Humans... I Feel Sick

I am quite openly not at all objective about abortion in particular and the treatment of human embryos and fetuses in general.  I am, after all, the survivor of a failed abortion attempt.  Not "thought about it, but couldn't go through with it"; not "made appointment, but then chickened out at the lost moment"; but, "tried a procedure, but was unsuccessful in attempt to abort".  Nonetheless, I try very hard to listen to the liberal arguments (which I also used to chant as part of the general liberal catechism), and am genuinely empathetic to the plight of women who find themselves in that difficult position.

What I heard on NPR this morning, however, has left me feeling physically ill.  You can read about it, if you like, but here's the bottom line:  Scientists in Cambridge have achieved a new record, they fertilized a human ova and then kept it alive in vitro (that is, in a test tube/petri dish in a laboratory) for 14 days.  The scientist involve…