Skip to main content

Thought for the Day: What You Can't Do WIth What Kind of Meat and What Kind of Milk

My granddaughter (three years old and very verbal) got a fish a couple of weeks ago.  If you can get away with it, they are a great way to "give in" to children who want a pet; apparently her parents got away with it.  Fish are neither cute nor cuddly; they are basically animated plants.  You might not think so, but that's actually a big advantage.  The day after she got the fish, it died.  Avigayil, however, was excited that her fish was so talented: "Look, Mommy; he is swimming upside down!"  Mommy and Tatty smiled and then switched in a new fish.  Avigayil is naive, but not stupid, after all.

The Torah tells us three times, "lo s'vashel g'di b'chaleiv imo" - Thou shalt not seethe a kid in its mother's milk.  (Want references?  Don't be so lazy, just do what I would do; google it.  Sheesh.)  Why three times?  Everyone knows that!  Once to forbid eating, once to forbid cooking, and once to forbid getting benefit.  However, Chazal actually have another drash on the three times; this time as exclusions.  That is, the Torah is telling us that the issur cooking/eating/benefiting from mixtures of milk and meat does not apply to:
  1. non-domesticated animals; deer and the like
  2. tamei (ie, non-kosher species) of animals; pigs and the like
  3. birds; chickens and the like
Not that bothered me for a long time for two reasons.  First, how do you get six drashos from three occurrences?  Second, how did birds get on that list?  That list should be animals to which I would have thought the issur applies.  I would have thought animals that give milk, but that doesn't include birds.  If, on they other hand, I would have thought any non-plant living thing, then fish should be on the list also.

After searching and searching, I found an answer to my first question in the Sifsei Chachamim.  ("Searching and searching"... Allen, the Sifsei Chachamim is printed right there next to Rashi!  Sheesh... talk about lazy!)  [Please ignore that parenthetical remark; it's just my alter ego trying to keep my honest.]  Anyway, and I think with a little squinting it helps with my second question also.

The Sifsei Chachamim says that the drash regarding which species of animals to exclude is going on the Torah's use of the word "g'di" (kid) in each instance.  The Torah could have just said "don't cook an animal in milk"; using the word g'di is to add the additional drash.

How does that help with my second question?  Rashi explains the word g'di to mean any soft cuddly offspring ("valad rach").  It's a bit of a chidush, but I would like to propose that besides calves and lambs (which Rashi specifically mentions as examples), baby chicks are also soft and cuddly.  Fish (as proven by my granddaughter) are not cute and cuddly at all.  What about the whole milk issue?  I have an idea about that, but it needs more research.  Not like my cute and cuddly baby chicks theory, for which I have ample evidence.

In case you are worried that Avigayil is soon going to notice that "swimming upside down" is a lot like "dead"; apparently she herself has already thought of that.  Avigayil has acquired for herself  a pet rock.  Not the brilliantly marketed pet rocks of several year ago, this was a stray that she picked up and named "peto" (pronounced "pet'-oh").  The kid is nothing if not practical and resilient.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction. ...

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Sha...

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aru...