Skip to main content

Thought for the Day: Takanas Usha -- Shalom Bayis Is That Important

R' Moshe Tendler noticed one day that his father-in-law, R' Moshe, was pacing back and forth for nearly two hours in deep concentration.  When asked, R' Moshe replied that he was working on a difficult marah trying to decide if the woman could go to the mikvah that night, or would have to wait till the next night.  R' Tendler expressed surprise that R' Moshe would spend two hours of his precious time when being machmir would only delay the t'vila by one day.  R' Moshe was taken aback, "It's so light in your eyes to keep a husband and wife apart for one night!?"

The gemara (Bava Kama 88b) describes a case where a woman gifted her nichsei m'log to her son from a previous marriage.  Of course, her current husband still had usufruct on the property, but her intent was for the property to go to that son once the husband was done with it.  (So cool to be able to use that word properly in a sentence!  I feel so smart!)  As it happened, she died before her husband.  Now, had she become divorced or widowed (the usual case, it seems), then the property would have gone straight to her son, as planned.  The son went to beis din and, after some back and forth, the property was awarded to the (most recent) husband.

The gemara is nervous about this, because if the husband own only the right to the profits of his wife's property, not the property itself; and that only because of the k'suba.  The marriage has now been dissolved (by the Good Lord Himself), so the k'suba is now null and void; the property to should revert to its owner and not be inherited by the husband.  More back and forth about whether you can really sell property separately from its profits -- kinyan ha'peiros k'kinyan ha'guf dami, o kinyan ha'peiros lav k'kinyan ha'guf dami (is selling the production of a factory tantamount to selling the factory itself or not).

The conclusion is kinyan ha'peiros lav k'kinyan ha'guf dami; the profits can be sold while retaining ownership of the factory.  Instead, this is a result of Takanas Usha (a decree promulgated by the sages of Usha) that makes the case of nichsei m'log special  by strengthening the hold of the husband on the nichsei m'log as if he was a partner.  A special decree to keep the husband from having from feeling slighted by a very distant possibility.  First of all, most women do not sell their k'suba futures.  Second, most men die before their wives  (women live longer, men tend to marry younger women).  Third, the nichsei m'log is usually a very small part of the couples assets.  Yet even that slight possibility for friction was enough for Chazal to step in to ward off a potential shaloms bayis issue.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc