Skip to main content

Thought for the Day: Stringencies of Purim Over Chanuka

To me, one of the starkest demonstrations that we (ie, Jews) take our religion (ie, Orthodox Judaism) seriously is that we celebrate holidays because HaShem told us to.  We didn't just pick events, like... say... oh I don't know... Moshe Rabeinu's birth and decided to dedicate a winter holiday to its commemoration.  We eat matzah in the spring, count to 50 and eat cheesecake, then blow a horn, fast, and build huts in the autumn; all and only because HaShem told us to.  Members of the Christian and Reform Jewish religions, on the other hand, eat colored eggs and oranges, respectively, in the spring; because they decided that would be cool.  'Nuff said.

There are, of course, two holidays that do not have an explicit source in the Chumash -- those would be, or course, Purim and Chanuka.  I used the term "explicit source", because both actually needed to find support in the Chumash before they could even be considered.  Moreover, we make the standard bracha of "asher kidishanu b'mitzvosav v'tzivanu" -- He sanctified us with His commandments and [He] commanded us to [fill in appropriately].  Hence, are actions are still those demanded by the Creator, albeit revealed through the halachik process rather than at Has Sinai.

Of these two, though, we see that Purim is a bit more stringent than Chanuka, and that can lead a very real practical difference.  In general, a koton can not be motzi a gadol in a mitzvah d'oraisa, but he may motzi a gadol in a mitzvah d'rabanan.  It is common when a boy becomes 13 for his family to want to get the nachas of having him make kiddush, or leining to be motzi the olam.  The problem is, that turning 13 is not quite enough, he also has to sprout two hairs (Shulchan Aruch OC 54:9).  Most boys that age are absolutely not interested in having someone check that out, so we rely on chazaka; they usually have sprouted those hairs by 13.  That's fine for d'rabanans, but not for d'oraisos.  Kiddush (as along as everyone already davened ma'ariv), leining (except parshas Zachor and maybe parshas Parah) are both rabbinic obligations, so we are good to go.

Chanuka is also, of course, d'rabanan, and the Mishna Brura says that a koton can (in a sha'as d'chak) motzi a gadol in candle lighting.  He does not, however, give that recommendation for leining m'gila.  Some want to say he is relying on what he wrote about Chanuka a few simanin earlier, but the consensus seems to be that Purim is more stringent for three reasons.

First, Purim is m'divrei kabala; sanctioned by the prophets -- sort of a middle ground between d'oraisa and d'rabanan.  Second, the mitzvah at Purim for a koton is only to hear m'gila, not read it (similar to the obligation for a woman; and, in fact, it's easier to permit a koton to read for a woman than for a man).  Third, leining is public and there is kavod ha'tzibur to consider; a special reading being performed by a koton in problematic.

In any case, did you notice that a koton has an obligation to hear the m'gila?  Just wanted to be sure... so you'll allow them to klahp Haman (if that's your minhag), but you'll also keep things under control (since that's your obligation as a parent).

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc