Skip to main content

Thought for the Day: Squeezing Liquids Out Of Stuff

I don't know about you, but I can't remember the last time I plugged a wine barrel with a linen stopper.  In fact, I am pretty darn sure that I never have.  So when I saw that 320:18 started that way, I figured this will be quick.  After all, it's not the first syef in Shulchan Aruch I've ever seen, nor the first Mishna Brura I've learned.  I had a good feeling about this.  Of course, I was wrong.

That syef takes two full pages of the Mishna Brura, including eight sub-paragraphs and three juicy Bi'ur Halachas.  Why?  Because of the little bit of wine that inevitably gets squeezed out of the cloth when the barrel is either stoppered or unstoppered.  That, friend, is the issur of s'chita.  Note, however, that s'chita is not one of the 39.  There's a bit of a machlokes about what the problem really is, and whether/under what conditions it is d'oraiso or d'rabanan.  We'll talk about that anon.  Then there is that "inevitably", aka "p'sik reisha" business.  If you don't catch the ungesquozen liquid in a bowl, then it's "p'sik reisha sh'lo nicha lei"/inevitable consequence that results in no benefit.  We aren't going to talk about that anon.

The confusion surrounding the precise malacha being violated, says Rabeinu Tam, is because it depends.  If the liquid under consideration is water (or even white wine, according to the T"az), then the squeezing results in cleaning the linen... the malacha is laudering/libun.  In that case, it really doesn't matter of you catch the liquid or not; the malacha was done once the squeezing started.

If, on the other hand, the liquid is something else, then the issur is actually a g'zeira because of m'farek -- removing a liquid from it's protective container.  However, if you don't catch the liquid, then is doesn't look like m'farek at all.  In that case, Rabeinu Tam says it is mutar l'chatchila.  Others, however, consider it still a g'zeira; basically, "lo plug"/we don't make such fine distinctions in g'zeiros.

So you can go from a real, live issur d'oraiso that would obligate one in a korban chatas, to assur m'd'rabanan, to mutar l'chatchila just with very little warning.  Something to think about when you are the sixth person washing and that hand towel is getting pretty wet...

Have a good Shabbos!

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction. ...

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Sha...

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aru...