Skip to main content

Thought for the Day: When It Is Permitted to Nullify a Forbidden Substance

I once had a boss who loved to poke fun at any religion.  He stopped trying with me after a few attempts, though, for a couple of reasons.  The first was because every time he tried to point out a logical inconsistency with my belief system, I was always able to show him the issue was his lack of knowledge and not my beliefs.  The turning point was when he thought we could not even a molecule of pork; he was very disappointed when I explained the concept of bitul to him.  The second was that he was an avid bird watcher and would sometimes show me pictures of some of the more exotic birds he had seen.  One had two, single, long feather straight back from its tail.  "Isn't that amazing?", he exclaimed.  "Yes!", I rejoined, "What's the evolutionary advantage it gets from extra weight and drag on his body that will make flight more difficult and therefore make him an easier target for predators?"  He didn't like me very much.

Usually, bitul is a b'di'avad affair.  We have a rule (Shulchan Aruch Y.D. 99:5) of "ein m'vatlin issur l'chatchila"/one is not permitted to nullify a forbidden substance.  That is, one is not permitted to add issur even though it's taste will not be noticeable (even to an expert).  For example, some preservatives and settling agents are not kosher; a company seeking kosher certification would need to find kosher alternatives.  Moreover, one is likewise not allowed to add heter to a mixture into which issur fell in order to nullify it.  For example, if one ounce of milk fell into 30 ounces of beef stew, one would not be allowed to add another 30 ounces of stew to nullify it.  (I chose beef stew and not chicken soup because the M'chaber permits one to nullify an issur d'rabanan.  It's and interesting question if an Ashkenazi Jew is permitted to ask his S'fardi friend to fix up his chicken soup.)

There is, however, one case where one is, in fact, permitted to nullify issur: when the process that nullifies the issur is not being done to nullify it.  Huh?  The classic example is honey.  Raw honey i always teeming with bee parts.  Not whole bees, just parts; apparently the honey collection process is brutal enough to dismember any bee that tries to go down with her hive.  Apparently, honey is not uniformly sweet, so honey needs to be cooked.  That is, the cooking is done as part of the normal processing of the honey.  A side benefit of cooking the honey is that the bee parts dissolve and one is left with much less that one part in 60 -- Ta Da!  bees are nullified and honey is kosher.

This can come up at home, also.  Frozen raspberries have bugs (not might have bugs, they have bugs).  If you grind up the raspberries in a blender, you would smash those bugs to smithereens; again nullifying them.  You are not allowed to blend the raspberries just to smash up the bugs; so this won't get you raspberry soup.  However, a fruit smoothy is made by blending the fruit (and, presumably, other ingredients) to a delectable much; hence the term "smoothy".  In that case, you can even make your smoothy with raspberries.

You don't want to question having smashed up bug bits in your food... trust me, just look away.  Unless you are really interested, then look here, in the FDA's Defect Levels Handbook.  There you can find legal levels of all sorts of unappetizing things in your food.  I told you not to look.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc