Skip to main content

Thought for the Day: Four Dimensions of Stealing

Let's take it from the top.  There is one G-d who created and sustains the universe (actually each moment is a whole new creation, but we'll leave that alone for now); we refer to Him as HaShem.  (Kabbalistic sources often use the term "ein sof"/without boundaries/infinite.)  The is one nation that accepted the privilege and challenge of forging a loving relationship with Him and thus earning eternal existence; that nation is called Yisrael (aka, the Jews).  That relationship is mediated and defined by one entity, known as the Torah.  The Torah is realized in this world as a document (Torah sh'bichtav/Written Torah) with explanation and context (Torah sh'b'al peh/Oral Torah).

The Torah can be thought of as providing channels of opportunities for a Jew to connect with HaShem.  A very high level summary was provided as basically the wedding ring that sanctifies our relationship with HaShem and we given at the chuppah known as ma'amad har sinai (standing together under Mount Sinai to receive the Torah).  That summary is on two tablets to signify that our relationship with HaShem has a direct component -- bein adam la'makom/between man and G-d, and an indirect component -- bein adam l'chaveiro/between man and his fellow man.  Each of those relationships has five main dimensions; called in Hebrew "dibros"/utterances, and in English "commandments"; a terrible translation, of course, as we shall see presently.  Those 10 dibros/utterances are comprised of 620 letters, which represent the 613 Torah mitzvos/commandments (see?  I told you) and seven essential rabbinic commandments (yes, rabbinic commandments received at Mt. Sinai; cool, eh?)  From there are oodles and oodles of halachos and minhagim (regulations and "customs").

I know, a long introduction, but I really wanted to set the context for discussing stealing.  "Thou shalt not steal" on the tablets received at Sinai actually refers to kidnapping, but it also alludes to all the different kinds of stealing.  The term stealing in halacha means to take possession of something that belongs to another person that they do not really want to relinquish.  In halacha, there are four dimensions of stealing: g'zeila, g'neiva, oshek, and chemda.

G'zeila (robbery) means to forcibly (at gun point, for example) take possesion.  G'neiva (thievery) means to sneak the item away without the person's knowledge (pick pocket fits into this category).  Oshek means to retain ownership of something that freely given.  Not repaying a loan is one type of oshek, but so is keeping a security deposit (when the residence left the place in good condition) and failing to pay the last month's rent (when moving out of the country, for example... na na na na na na na... come and get me!) are also examples of oshek.  Chemda is to pressure someone into selling something they really want to keep, but the perpetrator makes the victim an offer he can't refuse (or at least makes his life so miserable that it's worth it to sell just to get him off your back).  By the way, borrowing without permission is also a type of stealing; but there is some discussion whether it is just plain g'neiva or something very similar.

In western society, stealing seems pretty minor on the list of horrible sins,  In the Torah system, however, it's right there nestled between murder and adultery.  Stealing is an open statement that one does not believe that HaShem is providing what he needs; a flagrant denial of HaShem's beneficence and omniscience.  That's bad; very, very bad.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc