Skip to main content

Thought for the Day: The Malacha of K'shira -- Tying Knots

Several malachos of Shabbos come in pairs: building/destroying, sewing/tearing, writing/erasing, and the star of today: tying/untying knots.  The basic concept of the assur m'd'oraisa malacha of k'shira is to create a knot that is never supposed to be untied.  There is a machlokes M'chaber and Rema about whether or not the professionalism of the knot affects its status, but the basic principle is as stated.  The malacha of untying is, simply stated, any knot that is forbidden to be tied is also forbidden to be untied; everyone agrees to that (even though they disagree on what conditions make tying a knot assur).

That's weird.  I am certainly not allowed write a note as long as I promise to erase it in a few hours.  True, if I write something that will fade (or otherwise self-destruct) in a few hours, then I have not violated the d'oraisa malacha of writing on Shabbos.  (It is still, of course, assur m'd'rabanan.)  If, though, I were to write something and then a few hours later (still on Shabbos) erase it, I would have violated Shabbos twice.  If I tie a  knot, though, and then a few hours later untie it; I haven't violated Shabbos at all.  This is not just theoretical, I tie (and untie) my shoes every Shabbos at least two or three times.

R' Shlomo Zalman Auerbach, ztz"l, explains that the malacha of k'shira is different.  As noted above, to transgress Shabbos at the biblical level, the result of the malacha must be permanent.  With all malachos besides k'shira, I have created a new thing.  If that new thing is permanent, it is a biblical transgression; if it fades or self-destructs, it is a rabbinic transgression.  Either way, though, there is some thing that I have created.  With writing it is a document, with sewing it is a garment, with building it is a ... well... a building.  Opening an umbrella on Shabbos is making a temporary tent, and a tent is kind of building; so opening an umbrella (even with an eiruv) is a transgression of the Sabbath.

What's a knot, though?  I started with some string and ended with some string.  Being permanent is not a kind of knot... if it's not permanent, it's not a knot!  An open umbrella really provides protection from the elements; it's really a tent/building.  It's temporary, so the Torah doesn't prohibit it directly, but left it to Chazal to decree that erecting a temporary tent/building is forbidden mi'd'rabanan; something known as a "shvus".. don't erect a temporary building because you might leave it there permanently and come to a d'oraisa transgression of Shabbos.  If you don't untie your shoes for even a few days or a week, you still haven't transgressed Shabbos; you never made a knot in the first place.  The knots that are forbidden mi'd'rabanan are not forbidden because they could become knots; they are, if you will, rabbinic knots.  In fact, in case of distress -- a bandage too tight, for example -- a rabbinically forbidden knot can be untied.  While you cannot transgress a rabbinic ordinance because its aggravating, there are cases (like this one) where Chazal simply didn't extend their decree to the aggravating cases.

Bottom line, then: two wrongs don't make a right.  Two Wrights do make an airplane, however.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc