Skip to main content

Thought for the Day: If It's True Then It's in the Torah

If I were to ask you where you see in the Torah a source for the expresssion, "a stitch in time saves nine", you'd probably think me daft.  Actually, you know me pretty well by now, so you'd more likely just roll your eyes and say, "I don't know; where?"

Before you go rolling your eyes too much, though, please take a look at Bava Kama 92, where Rava asks Raba bar Mari where he sees a source for about several common expressions.  The exchange begins with Rava sking Raba bar Mari for the source in the Torah of the rabinic dictum that whoever prays for his friend, and he (the pray-er) needs the same thing (that the pray-ee) needs, he (the pray-er) will be answered first?  Not too surprising that a ma'amar Chazal would have a source in Torah.  But then the discussion continues asking about such expression as:
  • The cabbage gets struck by the thorn bush (ie, when pulling weeds growing among the cabbages, sometimes a cabbage gets uprooted accidently).
  • Poverty follows the poor.
  • The wine belongs to the king, but the waiter gets the thanks.
Obviously Rava is not just shooting the breeze with his friend in beis medrash.  More than asking seriously, Rava will even argue with Raba bar Mari about his source!  Generally, with Raba bar Mari brings a source from k'suvim or n'vi'im, Rava will counter with a source from chumash.

What's going on here?  I had an idea, but really wanted to look around before I said anything.  I opened my Vagshal Bava Kama and found they have added a section called "hagah'os v'chidushim"; a collection from lots of diferent sources and arranged by the daf.  There it was, from a sefer Einei Shmuel (R' Shmuel Aaron Raven, av beis din Kortshin); my paraphrase:
A common expression is something that strikes a chord in the human psyche and speaks to the truth of the matter.  As is known, no true matter is missing from the Torah.  Therefore, anything that is true must perforce have a source in the Torah.  That is why the amora'im will search for the source of common expressions.
Besides the lessons that Chazal want to draw from events in the Torah, they also want to make a point: if it's true, then it's in the Torah; if it's not in the Torah, then it's not true.

I'm not sure where you'd find a source for, "a stitch in time saves nine", but here's a really cool fact: it is an anagram for "this is meant as incentive".  Yep.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc