Skip to main content

Thought for the Day: טבילת כלים is a Family Affair

Fact: When a Jew acquires a metal or glass utensil from a non-Jew for the purpose of using that utensil for its intended purpose (as opposed to acquiring it to sell or as an object d'art, for example), then the utensil must be immersed in a kosher mikveh before it is used (even once). This is, of course, the mitzvah of טבילת כלים.

Fact: A utensil that was originally owned (or made, which is an intense form of ownership) by a non-Jew that is acquired from a Jewish merchant also requires immersion in a kosher mikveh before first use.

Fact: When someone buys a utensil to give as a gift, they have the same status as the store keeper regarding טבילת כלים. Namely, they have not acquired utensil to use for its intended purpose and therefore immersing it in a kosher mikveh would have no effect except to make it wet. If they were to make a bracha on that immersion it would incur the sin of reciting HaShem's name in vain. If they were to tell the recipient that the utensil has already been immersed properly, they would incur the sin of placing a stumbling block before the blind and be the cause of their friend to transgress the prohibition of using a utensil that has not been immersed in a kosher mikveh with every use. Don't do that.

Fact: When a wife buys a utensil (under ordinary circumstances), the utensil will be owned by her husband. Therefore, it seems clear that were she to immerse that utensil, she would incur all the issues noted in the previous fact. (Similar issues would arise if he b+ought his wife a utensil for her birthday or their anniversary. That, of course, is a bad idea in any case.)

Fact: No one has ever heard of such a thing! Wives and husbands buy and immerse stuff all the time.

Fact: Just because "everyone does it" certainly does not make "it" right; however, the whole matter does require investigation.

Fact: For me, that means to review the source material and then clarify the halacha with R' Fuerst, shilta. Which I did.

So... why can't you immerse a utensil when giving a gift? After all, זכה אדם שלא בפניו; you are allowed -- and even encouraged, at times -- to provide a benefit for another Jew even if he is not aware of it and not involved in the decision. Here's why: that's only when the benefit is clear and apparent, with no loss. However, if you immerse the utensil for your friend, you are taking the mitzvah away from him. That is serious business. We would all be shocked if someone ran ahead of the one honored to open the ark during n'eilah and opened the ark himself. Chutzpah! Similarly, immersing someone else's utensil is a terrible chutzpah!

Suppose you know it is difficult for your friend to get to the כלים mikveh and you know they would appreciate your help in immersing for them? Great! Just ask them to make you their agent; they certainly have they right and will most certainly appreciate your sensitivity and help.

And now we have come to why husbands and wives do this for each other all the time: there is an אומדנא/halachically valid presumption that they always want to make each other agents for this. In fact, all members of the family are included in this אומדנא. Being just roommates, they does not have this אומדנא; they would have to specifically speak it out.

And that's the facts.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction. ...

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Sha...

Thought for the Day: Why Halacha Has "b'di'avad"

There was this Jew who knew every "b'di'avad" (aka, "Biddy Eved", the old spinster librarian) in the book.  When ever he was called on something, his reply was invariably, "biddy eved, it's fine".  When he finally left this world and was welcomed to Olam Haba, he was shown to a little, damp closet with a bare 40W bulb hanging from the ceiling.  He couldn't believe his eyes and said in astonishment, "This is Olam Haba!?!"  "Yes, Reb Biddy Eved,  for you this is Olam Haba." b'di'avad gets used like that; f you don't feel like doing something the best way, do it the next (or less) best way.  But Chazal tell us that "kol ha'omer HaShem vatran, m'vater al chayav" -- anyone who thinks HaShem gives partial credit is fooling himself to death (free translation.  Ok, really, really free translation; but its still true).  HaShem created us and this entire reality for one and only one purpose: for use...