Skip to main content

Thought for the Day: טבילת כלים is a Family Affair

Fact: When a Jew acquires a metal or glass utensil from a non-Jew for the purpose of using that utensil for its intended purpose (as opposed to acquiring it to sell or as an object d'art, for example), then the utensil must be immersed in a kosher mikveh before it is used (even once). This is, of course, the mitzvah of טבילת כלים.

Fact: A utensil that was originally owned (or made, which is an intense form of ownership) by a non-Jew that is acquired from a Jewish merchant also requires immersion in a kosher mikveh before first use.

Fact: When someone buys a utensil to give as a gift, they have the same status as the store keeper regarding טבילת כלים. Namely, they have not acquired utensil to use for its intended purpose and therefore immersing it in a kosher mikveh would have no effect except to make it wet. If they were to make a bracha on that immersion it would incur the sin of reciting HaShem's name in vain. If they were to tell the recipient that the utensil has already been immersed properly, they would incur the sin of placing a stumbling block before the blind and be the cause of their friend to transgress the prohibition of using a utensil that has not been immersed in a kosher mikveh with every use. Don't do that.

Fact: When a wife buys a utensil (under ordinary circumstances), the utensil will be owned by her husband. Therefore, it seems clear that were she to immerse that utensil, she would incur all the issues noted in the previous fact. (Similar issues would arise if he b+ought his wife a utensil for her birthday or their anniversary. That, of course, is a bad idea in any case.)

Fact: No one has ever heard of such a thing! Wives and husbands buy and immerse stuff all the time.

Fact: Just because "everyone does it" certainly does not make "it" right; however, the whole matter does require investigation.

Fact: For me, that means to review the source material and then clarify the halacha with R' Fuerst, shilta. Which I did.

So... why can't you immerse a utensil when giving a gift? After all, זכה אדם שלא בפניו; you are allowed -- and even encouraged, at times -- to provide a benefit for another Jew even if he is not aware of it and not involved in the decision. Here's why: that's only when the benefit is clear and apparent, with no loss. However, if you immerse the utensil for your friend, you are taking the mitzvah away from him. That is serious business. We would all be shocked if someone ran ahead of the one honored to open the ark during n'eilah and opened the ark himself. Chutzpah! Similarly, immersing someone else's utensil is a terrible chutzpah!

Suppose you know it is difficult for your friend to get to the כלים mikveh and you know they would appreciate your help in immersing for them? Great! Just ask them to make you their agent; they certainly have they right and will most certainly appreciate your sensitivity and help.

And now we have come to why husbands and wives do this for each other all the time: there is an אומדנא/halachically valid presumption that they always want to make each other agents for this. In fact, all members of the family are included in this אומדנא. Being just roommates, they does not have this אומדנא; they would have to specifically speak it out.

And that's the facts.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Shabbo