Skip to main content

Thought for the Day: ציצית -- The Tie That Binds

Check out this out!
 הלכות ציצית סימן יא
סעיף יג, סוף ס''ק סד, שער ציון (*): עיין בא''ע סימן קכה ס''ד בט''ז סק''י דמחמיר שם, ואולי לענין תולמ''ה כל שהוא עושה מעשה הצריכה לעצם ההכשר. ועיין סוכה יא

I know, I know... brings tears to your eyes, right?  What's that?  You want some context?  Ah; good point.  Allow me to elaborate.

You would think that hilchos ציצית would be simple to the point of being nearly boring.  Ho-hum, four cornered garment, ho-hum eight threads, ho-hum five knots, ho-hum some windings between the knots.  I mean, we don't even have תכלת any more  (despite the blue threads you see intermingled in some people's ציצית; not really forbidden, but also not really תכלת). Sure there are some details in how big the garment needs to be, how long the threads need to be, what materials are good, etc.  Normal stuff.

Here's the complication: תעשה ולא מן העשוי (affectionately known by its abbreviation: תולמ''ה)/threads must be transformed into ציצית on the garment; it is no good to have ציצית just appear fully made on the corner of a garment.  For example, imagine tying a beautiful set of tassels on a tiny square of  wool (they are not ציצית because they aren't attached to a garment large enough to require ציצית ), then sewing that square onto a regular sized tallis.  You would have to actually untie them are start again because of תולמ''ה.  Another example: You tie your threads onto the very edge of a tallis  (not "one the corner" but halichically under the corner), then sew more edging on the tallis to make those tassells at the regulation distance from the edge.  Again, you would have to actually untie them are start again because of תולמ''ה.

Before the next case, please note that even though we make five knots and lots of windings, but to fulfill the Torah obligation one only need make one set of windings and one knot to hold them in place.  Ok, here we go: you take one really, really long thread and run it four times through a hole in corner of a tallis, then you take the end and make one set of windings, but still haven't tied a knot after the winding (so they will unwind if you let go).  With me?  Now technically, this is probably not a halachic ציצית, but it's uncomfortably close.  Now you decide to cut where the threads are doubled back to the garment -- transforming, presto chango -- one thread into eight (ie, four doubled through the hole).  So... can you continue tying those threads into ציצית, or have you already crossed a line and need to start all over again because of תולמ''ה?

The Mishna Brura (סעיף יג, סוף ס''ק סד) is lenient, but nervously refers you to many who are stringent.  I don't want to ruin your surprise, but upon following the references in that footnote, you will find a discussion of writing a get (if a drop of ink falls on the parchment, then you dip your quill in to draw it into a letter -- is that called an act or writing, or do you have to start over?), a pit in a public thoroughfare (if one person digs the pit and leaves it uncovered, then another uses it and also leaves it uncovered -- who is responsible for damages: does the act of using it make it a new pit and the second guy is responsible, or is the first guy still responsible since he started it?), and a sukkah (if you schach is too high, then you lower it or raise the floor -- does that work or do you have to start over?)

Two things. (1) If you even learn hilchos ציצית correctly, you are going to be learning כל התורה כולו/the entire Torah.  (2) The Mishna Brura did just that... which is why the Mishna Brura has the exalted status that it does.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction.  That is, even th

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Shabbo

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק