Skip to main content

Thought for the Day: More On Not Saying שהחיינו On Friday Night

I am very excited to report that a TftD topic ended up as a discussion topic at someone's Shabbos table (not mine :) ).  I am even more excited that questions were generated.  I am just over the top that the questions were forwarded to me.  I shall therefore endeavor to answer those questions in the very same venue that generated them.  That itself is exciting for me, as I have confidence that at least one person will actually read this.  Woo-hoo!  Livin' the good life.

Recall that there are two factors that determine when the bracha of שהחיינו is required:  The event brings one enjoyment/fun and it happens from time to time, not continuously.  Even though Shabbos seems to fit these criteria, R' Moshe says (as reported here) that one is always either celebrating Shabbos or preparing for it.  Shabbos, therefore, does not come from time to time and, ipso facto, a שהחיינו is not required (nor, of course, even permitted).

The questions on the table are:
  1. One the "time to time" requirement: Preparing for Shabbos is only a hechsher mitzvah, not the mitzvah itself; the mitzvah itself, though, certainly is "time to time".
  2. On the enjoyment requirement: מצוות לאו ליהנות ניתנו/mitzvos were not given for our pleasure/enjoyment/fun... so why would I even think that I should make a שהחיינו  for Shabbos?
In answer to the first question, the שהחיינו is a bracha of praise for the funness of the event, not on the mitzvahness of the event.  Funness takes a few forms, one is the fun of anticipation (which is what allows us to make a שהחיינו upon seeing a new fruit).  There is also, though, the fun of the preparations themselves.  Have you noticed that we only make a שהחיינו on the first waving of the lulav?  Not on both of the first days, as you might expect.  That is because the שהחיינו could have been said from the time the lulav was made, but the custom is to wait till waving it the first time (analogously to waiting to make the שהחיינו  when eating a new, even though you could have made it upon seeing the new fruit on the tree).  Similarly, the order of שהחיינו and לישב בסוכה is different on the first and second days to highlight that on the first day the שהחיינו  is also going on the building of the sukkah.

As for the second question: Note, please, this is not a question on Shabbos, this is a question on every שהחיינו we make on mitzvos and Yom Tov kiddush.  The statement that מצוות לאו ליהנות ניתנו is not a statement about the feelings evoked from doing Torah and Mitzvos, but on the intent of them being given to us.  Doing Torah and Mitzvos is automatically the most fun thing you can possibly do!  So much so that we are severely restricted in their performance during shiva and on Tisha b'Av.  Even if you don't consciously feel the joy and fun, your soul is have a grand time!  On the other hand, during times when you are otherwise not allowed to have excess fun -- during the first year after losing a parent, for example -- you are allowed to participate in fun things if they are a mitzvah.  An aveil is allowed to attend a siyum, for example, even though there will be lots of people and food.  Moreover, even if a person takes an oath to receive no benefit from a certain person, he would still be able to hear shofar and megillah from him... because מצוות לאו ליהנות ניתנו.

Any questions?  Please?

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction. ...

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Sha...

Thought for the Day: Why Halacha Has "b'di'avad"

There was this Jew who knew every "b'di'avad" (aka, "Biddy Eved", the old spinster librarian) in the book.  When ever he was called on something, his reply was invariably, "biddy eved, it's fine".  When he finally left this world and was welcomed to Olam Haba, he was shown to a little, damp closet with a bare 40W bulb hanging from the ceiling.  He couldn't believe his eyes and said in astonishment, "This is Olam Haba!?!"  "Yes, Reb Biddy Eved,  for you this is Olam Haba." b'di'avad gets used like that; f you don't feel like doing something the best way, do it the next (or less) best way.  But Chazal tell us that "kol ha'omer HaShem vatran, m'vater al chayav" -- anyone who thinks HaShem gives partial credit is fooling himself to death (free translation.  Ok, really, really free translation; but its still true).  HaShem created us and this entire reality for one and only one purpose: for use...