Skip to main content

Thought for the Day: K'doshim T'hiyu -- A Statement of Fact

I have had the z'chus to both ask R' Fuerst, shlita, sh'eilos (much more frum than questions) and also to hear him answer sh'eilos.  There is a lot to learn even from the way the rav answers the questions; afilu sichas chulin shel talmidei chachamim tz’richa talmud.  I once heard someone asking the following three questions: (1) Does a woman who lights an extra Shabbos candle as as k'nas (fine) for having forgotten to light one Friday night need to light that extra candle even when she is eating out (and therefore not lighting at home)?  (Answer: yes)  (2)  A towel was left on the stove Friday night and caught fire.  I pulled it off the stove, put it on the floor, poured water around it, then slid a cookie sheet underneath to keep the floor from burning.  Was that ok?  (Answer: Yes.  In fact, added the rav, I would have put it in the sink.)  (3) Are you allowed to put seasoned salt on cholent?  (Answer:  Davar gush... that's a problem.)

What impressed me the most (I am beyond being impressed by the the fact that he answers instantaneously -- with source; I've just come to expect that) was the tone of the answers.  Both were given the same serious consideration, both were answered calmly.  Whether it is minhag, conflagration, or cooking on Shabbos; halacha addresses the issue, a posek can clarify, and Jews ask.

This morning, 14 Iyar, we didn't say tachanun.  Why not?  Pesach sheini.  Hmm... therefore what?  Because if someone was tamei on pesach they got a make up day, I don't say tachanun?  The Shulchan Aruch doesn't mention it.  The Mishna Brura barely mentions it.  My sidder, T'filas Yosef, adds a note at the end of the list of day when we don't say tachanun that some places don't say tachanun on Peasch Sheini.  (Some places?  I don't remember the last time I was somewhere that they did say it!  Of course, I also don't remember the last time I was somewhere that didn't start shmoneh esrei precisely at ha'neitz ha'chama, either.)  It gives list of references; a Pri Chadash, a Pri Megadim, and a Sha'arei Tshuva; all of which just noted the minhag, but gave no explanation.

What is Pesach Sheini, anyway?  There were Jews in the midbar who were tamei l'meis on Pesach, so they came to Moshe Rabbeinu and asked for a make up.  Hang on here... what about "anus rachmana patrei"/the Torah exempts one who is prevented by unavoidable circumstances from performing a mitzvah.  More than that... how were they tamei l'meis?  No one was dying in the midbar except on Tisha b'Av.  Chazal say they were either dealing with the bones of the sh'vatim or the m'kosheish; either was it was a mitzvah.  What happened to "oseik b'mitzvah, patur min ha'mitzvah"/the Torah doesn't require nor desire that you stop doing one mitzvah to do another; the same Torah that commanded this commanded that.

Simple: a mitzvah is an opportunity to connect with HaShem.  Jews don't want out of that.  Especially the mitzvah that forged us into Klal Yisrael, the action by which we turned away from being just another nation to the Am haNivchar -- the Chosen People.  K'doshim T'hiyu is a commandment, but HaShem knows His customers.  To whom can you command to be holy?  To those who strive to be holy.

I think I'll have some matzah tonight.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc