Skip to main content

Thought for the Day: Halacha as Communication

I asked my 3.573... year old granddaughter if she would like to have a grilled cheese sandwich.  She replied enthusiastically, "Yes!  Can I help?"  (She is always enthusiastic, which is very fun when she is in a good mood.  Truth is, as a grandparent, it's pretty fun when she is in a bad mood also, but for a different reason.) I smiled and told her, of course.  I was a little suprised when she said, "Ok.  I'll get the sugar."  And more surpised when she said, "And you'll have a boy cheese; right, Zeidy?"  I told that I was still planning on getting having a grilled cheese and went to get the mustard.  Now we were both surprised, but we had a nice brunch.  What we have here is a failure to communicate... or do we?

The Shulchan Aruch (OC 299) discusses the topic of eating a meal on Saturday afternoon that extends into evening (a weekly occurance for those who eat shalosh s'udos at shul).  As we all know, the halacha comes out that one may continue the meal as long as desired, then bentch -- after which one is no longer to eat or drink anything (except water), then daven ma'ariv, then make havdala.  Straightforward.

What if, however, one really, really wants to make havdala during the meal; and oh yeah, you've been drinking wine during the meal.  Do you need to make a borei pri ha'gafen on the havdala wine.  Siman 3 addresses precisely that question and paskens unequivocally that you do not need to make a new bracha on the wine, and some say that you do.  The issue is whether the wine of havdala is just kavod for the ceremony (and therefore a continuation of the drinking during the meal), or a completely unrelated to the meal at all.

A (surprisingly, to me) long Bi'ur Halahch (dh v'yeish omrim sh'tzarich) concludes that you don't need to (and are therefore forbidden) to make a new bracha.  But he's not finished.  "It is simple and clear (pashut and barur) that one does not need to make a [new] bracha on the wine.  Still... since [the p'sak to say a bracha] came out of the mouth of the Magen Avraham, it's better not to make havdala during a meal."  The Mishna Brura cannot figure out where the Magen Avraham is coming from, nor can he find a single source to support or help explain the position of the Magen Avraham.  Still, we don't want to go against his p'sak.  When someone has demonstrated that he is trustworthy and reliable, you hate to discount his opinion just because you don't understand it.  Especially here, where the whole goal is to do what is right in HaShem's eyes and you know that ultimately all you can do is try your best.

You may think that I stretched the connection a bit just to include a cute story about my granddaughter.  I will answer: First of all, it drives home the point that even though we may not understand our Sages -- even recent ones -- we have to remember that we are further away in depth of understanding of the topic than a 3 year old is from her 56 year old zeidy.  Secondly, of course... so?

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק