Skip to main content

Thought for the Day: Letters in תפילין -- Must be Formed In Order and Must be Formed by Writing

You may very well think that the hardest part of writing תפילין is the calligraphy.  For me, in fact, it certainly would be.  However, there is actually a fair amount of latitude in the actual formation of the letters.  (Relatively speaking, of course; let's not get crazy.)  Moreover, checking that the letters actually have the correct shape is within the normal bounds of decency is child's play.  (No, really; when there is a question if the letter is correct, we sometimes show it to a child who knows his alephbais but doesn't yet know how to learn for his opinion.)

In fact, though, two of the most important considerations for תפילין are completely undetectable on a finished pair: (1) letters must be written; (2) letters must be written in order.

Now, if you are thinking to yourself, "Ummm... sure.  Why would anyone do anything different?"  Then you are in very good company.  When I originally saw these halachos, I thought "must be written" meant as opposed to using a stamp/ink pad and "in order" maybe meant you couldn't print a whole parsha at once with something like offset printing.  Trivial.

How wrong I was... of course the above procedures are forbidden and that certainly is trivial to ensure.  However, the Shulchan Aruch goes on and on about this topic.  The Mishna Brura goes on and on in his explanations what he Shulchan Aruch really means.  The Biur Halacha goes on and on about all sorts of tricky exceptions and corner cases left unaddressed in the Mishna Brura.

First note that תפילין must written with a קולמוס/quill or reed pen.  The קולמוס is dipped into the ink, then applied to the parchment.  Sounds simple?  Try it... it's not like writing with a ballpoint pen.  Writing with a קולמוס is slow, the קולמוס frequently runs out of ink and needs to be refilled, oh... and the קולמוס sometimes drips.  Let's take those in order.

Because of the slowness, you try to be efficient in your strokes.  Suppose you are making a מ; that's basically a נ (or כ) followed by a ו.  You make the נ (or כ), then make your ו; and looking ahead planning your next letter.  As you start the new row, you notice that there is a small gap between the נ (or כ) and ו.  Well... you can't fix it by just filling in the gap, because then you will have written the מ out of order.  Sigh... so all the letters written after the ו need to erased.  Whoops!  Unless one of the words is a name of HaShem that can't be erased.  What do you do in that case?  Put it in גניזה, because that bit of parchment cannot be fixed.

Running out of ink unexpectedly puts you into that same boat.  Hmm... so you are careful to be sure the קולמוס is really loaded with ink.  So you go to make a ב.  The ink is plentiful, so it makes a beautiful, full bodied letter.  Whoops... a bit too full bodied; the ink that makes the back of the ב spreads a bit, widening and obliterating that little tail sticking out the back on the bottom right.  No problem, you'll just blot away the extra ink, or scrape it away if it is dry already.  Right?  Nope... that's not called writing.  Writing is putting ink to parchment and forming letters.  You removed ink to essentially reveal a letter.  The entire letter needs to be erased and start over.  Already wrote more letters before you noticed the spread?  See above.

One more?  You have just written a beautiful ד.  Go ahead, take a moment to admire your handiwork.  Uh oh... you were so busy admiring your work that you didn't notice the drop of ink falling out of the קולמוס... and that little drop made a little dot just at the left (virtual) corner of the ד!  What's the problem?  That ד just became a ה.  Just blot/scrape away the dot?  Sorry; see above.

There are 27 letters (including ending letters).  Many formed as combinations of other letters.  There are hundreds of permutations, some bad, some can be fixed, some should be fixed, some can't be fixed.  The devil is really in the details, and there are oodles and oodles of details.  None of which can be checked by looking at the finished product.  Either the scribe did his job honestly, or not.  Oh, wait... did I mentioned that this is all biblically mandated?  One letter written out of order or formed by scraping away the excess and the תפילין are completed and decidedly פסול/invalid.  Even if those are the only תפילין around... don't use them, they aren't תפילין.

It's a good idea to have a trustworthy sofer.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction. ...

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Sha...

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aru...