Skip to main content

Thought for the Day: Klal u'Prat u'Klal, Oh My!

I am always tickled when someone tells me they don't read all my emails.  I usually response, "Neither do I." My reason for not reading them is simple: I'm lazy.  I am not sure why other people read them at all, to be honest, so figuring out why they don't read them all would seem to be an exercise in frustration.  Being neither a stranger to exercise nor frustration, I am undaunted.  My guess is that it is because I write on a lot of different topics, basically anything that strikes my fancy that day; what strikes my fancy doesn't strike yours.  Today is probably worse than usual.

My morning chavrusa and I were having a lot of trouble with the gemara in Bava Kama regarding which stolen goods are included in the requirement to pay double (keifel) if caught and sentenced by a beis din (as opposed to when one admits his crime).  The basic answer is that rule applies to moveable objects that have an instrinsic monetary value; ie, not land (ain't moveble), slaves (halacha nearly always applies to them in the same way it applies to land), and contracts (no intrinsic value; their value is that they authorize you to collect funds).  How do we know that?  Ah.... now the fun begins.

In broad strokes, the verse that tells us that keifel is owed says: "if the stolen property -- ox, sheep, donkey -- be found alive, the thief pays double".  (Those should really be "paraphrase marks" and not "quotation marks", but English doesn't have those.)  So here we have:

  1. stolen propery -- klal (a general catagory)
  2. ox, sheep, donkey -- prat (a list of specific items)
  3. be found alive -- klal (another general category)
A klal u'prat u'klal is used so say that it applies to anything that is like the list of details.  Why not just ox?  Then I would have said anything that can be brought on the mizbei'ach, which would add what?  Sheep; but sheep is already there, so must mean anything whose b'chor has k'dusha, which would add what?  Donkey; but donkey is already there, must mean anything that is alive.  However, it already says alive, so our conclusion is movable property that has an intrinsic value.

In case you noticed that "alive" was used both as a klal and a prat... well there are two daf and two very long  Tosafos that explains how that works.  Knock yourself out... that's how we spent our last couple of weeks.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction.  That is, even th

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Shabbo

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק