Skip to main content

Thought for the Day: Mitzvos and Brachos

Whether mitzvos tzrichos kavana or not is a matter of some discussion (we pasken d'oraisos require kavana, d'rabanans do not), but there is no doubt or argument that l'chatchila a mitzvah should be done with the thought in mind that one is performing a commandment of the Creator.  One reason Chazal instituted brachos was to help us with that.  If you make a formal declaration -- "Praised are You, HaShem, King of the Universe, Who has sanctified us with His commandments and has commanded us to ..." -- you are much, much more likely to have the right kavanos (intentions).

However, failure to say the bracha never nullifies the performance.  In fact, even if you aren't sure if you made the bracha, or even you are sure you didn't and are only unsure if you performed the mitzvah or not and therefore need to (re)perform the mitvah, you would not (re)perform with a bracha.  Unless, of course, the mitzvah was the bracha, such as bentching or davening.

On the other hand, we really, really do want to attach a bracha to our mitzvah observance.  A common place this comes up is slichos.  When slichos are early (before mi'sh'yakir), then a bracha cannot by made on the tallis.  For most of the congregation, no problem -- just wait till davening proper to don their tallis.  For the shaliach tzibur, however, big problem.  He needs to wear a tallis out of kavod ha'tzibur.  The accepted practice is for the shaliach tzibur to borrow a tallis for slichos, because a borrowed tallis does not require a bracha.  (I always lend my tallis, that way I know at least my tallis said slichos properly.)

Halichos Shlomo brings up an interesting case: someone who cannot talk, either permanently or due  to some temporary condition, but needs to separate t'ruma.  In that case, he says, better to have someone else separate the t'ruma with a bracha rather than rely on being yotzi without a bracha.  On the other hand, one may still give the t'ruma to a mute cohein. It doesn't make sense, reasons Halichos Shlomo, for a cohein to be denied the opportunity to m'akyem the mitzvah d'oraiso of eating t'ruma simply because he is unable to make the appropriate bracha.

Interestingly, the Halichos Shlomo puts separating chala for a woman more like eating t'ruma for a cohein; so a woman who cannot talk would still be able to separate challa.  I would have expected it to be more like separating t'ruma.  Live and learn.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc