Skip to main content

Thought for the Day: Yiras HaShem Only Comes with Yiras Talmidei Chachamim

The gemara (Bava Kama 41B) brings the discussion of whether or not we can darshen every "es" (aleph taf) in the Torah to add something.  For example, in the pasuk "lo yei'acheil es b'saro" (do not consume its flesh) said by an animal that has gored and killed a person, the "es" comes to add that you may also have no benefit from the animal's hide.  The gemara says that Shimon (some say Nechemia) haAmsoni interpreted each "es" to include something additional until he came to "es HaShem Elokecha tira".  At that point he pulled back; for what can one add to yiras HaShem?  Rabbi Akiva, however, said that the "es" in "es HaShem Elokecha tira" comes to add talmidei chachamim.

The Maharsha explains that Shimon (some say Nechemia) haAmsoni was not giving up on figuring out what "es" could come to add.  Rather, he held that the mitzvah of yiras HaShem implicitly includes not adding anyone nor anything that has the same level of yira.  This is a proof for him that the "es" is not always to add something, but sometimes just required by the grammar of Lashon HaKodesh.  R' Akiva, on the other hand, holds that the reverence for talmidei chachamim is that self-same yira that is due to HaShem.  That is, the reverence and respect with which we treat Chazal is precisely because they represent the expression of HaShem's Will in this world.  For R' Akiva, this pasuk could have been writen without the "es"; hence, this is a proof that the "es" always comes to add something.

Author's apology: I haven't posted for a few days.  That is mostly because I really had trouble understanding this Chazal.  I have been thinking, but didn't want to report partial results.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction.  That is, even th

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Shabbo

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק