Skip to main content

Thought for the Day: When a Doubt in a d'Rabanan Leads to Permission

Another chidush (to me) from Yarchei Kallah.  There is a general principle of "safek d'rabbanan l'kula" -- when there is a doubt regarding a matter of rabbinic decree, one takes the lenient route.  This can be both positive and negative.  For example, I am about to eat an apple when the phone rings.  After my conversation, I find myself eating the apple but can't remember if I make a bracha of "borei pri ha'eitz".  Since there is a doubt, and this bracha is d'rabananan, I have a right to continue eating the apple and do not need to make a bracha now even though I may never have made a bracha (in fact, in this case I am not allowed to make a bracha now).

I had a question about the dragging a light bench issue discussed yesterday.  It is not usual to plow with a bench, so digging a furrow that way (k'l'ahar yad) is an issur d'rabanan.  Since dragging a light bench will only possibly dig a furrow, we are back to a safek in a d'rabanan.  So why do we have to come on to the whole "eino miskaven" heter?  Just say "safek d'rabanan l'kula" and allow dragging a light bench even if you are hoping a furrow will result.

R' Zucker answered that we only say "safek d'rabanan l'kula" when the safek will remain even after the action.  In the case of the possibly forgotten bracha, I am in doubt now and will always remain in doubt.  In the case of the bench, even though it is doubtful whether a furrow will result before I start, after I am finished dragging the bench the doubt will vanish -- either there is a furrow or not.  At the end of the day, I will know whether or not the act was forbidden and therefore one is not allowed to even start it.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction.  That is, even th

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Shabbo

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק