Skip to main content

Thought for the Day: Not Quite Cunning Evasion, But Close

People used to wear a kind of garment that as keep closed by putting deely-bob under the garment on one side, bunching the cloth around the deely-bob, then wrapping a cord from the other side of the garment around the neck of the bunched up cloth under the deely-bob; these keeping the garment closed.  Think toga.

Imagine a kid sitting in the middle of a public thouroghfare on Shabbos and screaming at the top of his lungs that he wants a walnut.  His frantic mother has just found a walnut at home and is now trying to figure out how to get it it out to him (the little brat... I mean sweetheart won't budge without his walnut).  She sends her totally frustated husband to run to ask R' Fuerst what to do.  He get there and finds two groups queued up and he joins one; patiently waits his turn.  Finally, there is no one between him and the rav; R' Fuerst turns to him and says, "One moment; other line."

The Shulchan Aruch OC 303:23 says that if a mother needs to take a walnut out to her kid  in the public thoroughfare and so she uses the walnut as a replacement for her toga's deely-bob; then it depends.  If he is in a karmelis, go for it; if he is in a r'shus harabim, sorry... the kid's not getting his walnut out there.

The p'sak is a little funny, because we usually don't distinguish between a karmelis and r'shus harabim when it comes to carrying, just like we don't distinguish chicken and beef when it comes to mixing with milk.  The Mishna Brura makes a funny comment (sk 76): it is assur (in the r'shus harabim) because if looks like a cunning evasion (aka haramah).  "Looks like"?  Seems to be to be pretty straight out a haramah, to me!  After asking around, I discovered a cool distinction.  A haramah is when I create an unnecessary situation in order to permit some basically b'di'avad action.  In this case, though, holding the garment together is actually necessary, it's simply that one could use the deely-bob just as well as the nut.  Using the nut, then, is not a real haramah, but seems awfully close.  In such a case, the Shulchan Aruch forbids the subterfuge if not using it would an issur d'oraisa, but permits the subterfuge if using it only avoids a d'rabanan and there is a necessity.

Another (more common, in my experience) example is when you want to put water into the crock pot insert after lunch so that cleanup will be easier after Shabbos.  Assuming you are just keeping it from getting dried out, you can wash your hands over the liner.  Since you need to wash your hands anyway, the Torah does not require you to move the liner out of the way.  (If the cholent is already dry and you are re-hydrating it, it's worse; this is the safest course of action.)

Why can we use this subterfuge on issurei d'rabanan and not d'oraisa?  Yep... we need to talk about that.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc