Skip to main content

Thought for the Day: Lighting Chanuka Lights as a Guest and in a Tank

I am looking forward to taking my grandchildren to a county fair.  I have very fond memories of visits to the Orange County Fair in my youth.  I am not sure why, as I don't particularly like pigs or quilts; none the less my memory of those visits all have a nice feel to them.  We didn't go on the rides (too dangerous), nor eat the food (too expensive), nor even play the games (all rigged);  I guess it was just fun to go as a family and see an eclectic bunch of stuff.  One thing I remember vividly was a real tank that we could go in and explore.  I use the word "explore" loosely; once you got in there really wasn't much wiggle room.

What brought this up was the cold weather; which reminded me that Chanuka is approaching.  Halichos Shlomo on hilchos Chanuka starts with various interesting cases regarding the obligation of light.  The basic obligation to light is one menorah per household.  A household, of course, needs a house.  Apparently the Israeli tank forces spend several days at a time in their tanks.  Even though they eat outside (during calm periods, presumably), Halichos Shlomo says that the tank constitutes a household vis-à-vis chanuka licht.  The licht must be lit inside, not on top of, the tank.  You can't just turn on a light, either, because that is not recognizable as "ner mitzvah".  In a difficult situation (not hard to imagine if you are living in a tank), one may use a flash light.

Somewhat more mundane, but also more relevant to most of use, is the case of being a guest in someone's house.  As is well known, it is standard for guests and/or boarders to contribute some token amount of money to own a share of the oil/candles.  The Halichos Shlomo notes that there is no requirement (nor even particular benefit) to owning the oil.  This is not like lulav where there is a drash of "lachem" that requires you to own the lulav (at least on the first day).  This is also not a matter of shlichus/appointing an agent.  As we see from the formulation of the bracha as "l'hadlik neir shel chanuka", not "al hadlaskas neir shel chanuka"; shlichus doesn't work.  Rather, you are becoming part of the household; buying your way in, as it were.  Note also that a boarder has to pay the ba'al habayis, not another boarder; it's not like subletting.

Just thought it would be nice to precede the cold weather with some warm thoughts of latkes, dreidels, and the gentle elegance of the chanuka licht.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc