Skip to main content

Thought for the Day: Being Yotzi With T'kiyas Shofar

Just for the record.  It's "korei" or "ba'al kriya"; it's "tokei'a" or "ba'al t'kiya".  When a ba'al k'riya is asked, "Are you a ba'al korei?", an accurate answer would be, "No".  A more informative answer would be, "No, I am Orthodox.  My wife, however, is a ba'alas korei."  The appropriate answer is, of course, "Yes."

There are some fascinating issues with being yotzi t'kiyas shofar when someone else is blowing.  More than fascinating, we are talking a very chashuv and chaviv mitzvas asei m'd'oraiso, so it's worth getting things right.  The first rule that everyone knows is that for this to work at all, the ba'al t'kiya needs to:
  1. be obligated in the mitzvah himself
  2. have kavana to be blowing a "mitzvah blast", and not just tooting a tune
  3. have intent to be motzi the intended hearer; aka "shomei'a" or "ba'al shmiya" (What?  I've made my point, you say?  No need to drive it into the ground?  Sheesh; spoil sport!)
Before proceeding, I'd like to review exactly how this yotzi/motzi thing works for kiddush.  (I could use "ha'motzi", but that would just be a capricious misuse of potential punniness.)  As already discussed, it is based on the principle of shomei'a k'ona and appropriate kavanos on both sides.  The one saying kiddush has to have in mind that he will speak for you, if you want that.  He can even have in mind to be motzi some and not others.

T'kiyas shofar, however, is not based on shomei'a k'ona.  The mitzvah of t'kiyas shofar is to hear the blast, not say it. The ba'al t'kiya cannot hear for me!  Yet he must have in mind to motzi me.  Moreover, the way the Rahn explains arus (which is also an ingredient in this whole thing working), is that if one Jew has not fulfilled his mitzvah, than all Jews are lacking in their mitzvah fulfillment.  It seems strange, therefore, that a ba'al t'kiya needs to have the hearer in mind at all.  After all, he is blowing a proper blast and he is obligated in the mitzvah as long as any Jewish man hasn't heard the shofar; that should be enough to make the process work.  The fact that the ba'al t'kiya does need to have in mind to motzi the hearer leads to Halichos Shlomo to say one must say a huge chidush -- that the ba'al  t'kiya is in charge of that sound all the way to the listener's ear.  The ba'al t'kiya can decide that the blast is a mitvah blast for one listener and just a toot on the horn for another!

This brings up an interesting question: suppose the ba'al t'kiya makes a mistake and decides to redo a the end t'kiya, but you think it was just fine and have kavana for the start t'kiya of the next set.  Since his kavana does not match yours, perhaps you are not yotzi.  Cool, huh?

Two things come out from this.  First, it is best to have kavana to hear whatever the ba'al t'kiya has in mind to blow.  Second, stay on his good side; and his wife's for that matter.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc