Skip to main content

Thought for the Day: A Tiny Introduction to Aninus

My wife is out of town, so I do not have the sheimus that comes from daily personal contact with my eishes chayil.  Long distance may be the next best thing to being there; but it's a distant second, to be sure.  I therefore decided to "chahp ah rhain", as they say, and attend a Sunday morning shiur by R' Fuerst.  Today's topic was aninus.

Aninus is that twilight zone between the p'tira and k'vura of one of the shiva k'rovim (seven very close relatives); father/mother, brother/sister, son/daughter (rachmana latzlan), and spouse.  During that time, one is expected to be entirely consumed with the needs of the meis.  There is a general rule of "oseik b'mitzvah, patur min ha'mitzvah" that everyone knows, but that usually has little more effect than delaying one thing or another by a few minutes.  In the case of aninus, the person is considered not only oseik b'mitzvah, but totally absorbed in the single mitzvah of preparing for the needs of the meis for at least hours and sometimes days.  The "p'tur" from other mitzvos turns into an issur to involve oneself in anything else.  One is, for example, forbidden to daven or even make brachos during that time.  There are exceptions (such as Shabbos, when one is unable to make preparations and is therefore again allowed many normal activities), but the general rule leads to surreal feelings of being disconnected from normal life.

There is a machlokes -- going back to the rishonim -- about the stringency of aninus with respect to aveilus.  There are those those who feel it is "aveilus plus" and other's who feel it is just different.  As with all matters of halacha, but particularly in the area of aveilus and aninus, one must have a close relationship with a rav to get proper guidance.  This shiur was full of classic "R' Fuerst" responses.  Someone expressed some amazement that one should not put on t'fillin (not the yom ha'misa and not the first day of aveilus) even after the k'vura; which means that the aveil could end up davening from the amud for that first mincha, wearing a tallis and not wearing t'fillin.  R' Fuerst's response: "That's why you're coming to a shiur, to hear chidushim."  Someone else said he's never seen anyone do that.  R' Fuerst: "They should have called me."  Bottom line, we tend to be machmir and treat aninus as aveilus plus.

The topic of tearing k'riya came up and R' Fuerst said that you an onein is allowed to change to an old shirt -- even one that is freshly laundered -- before going to the k'vura so he will be tearing an old shirt.  Even though he generally shouldn't put on freshly laundered clothing, that's only when he is putting on the fresh clothing because it feels nice.  In this case, the changes of clothing is only to save a monetary loss.

A nice bit of humanity: Someone asked if there was any limud z'chus for tearing that little ribbon instead of tearing k'riyah on the garment properly.  R' Fuerst said there is no limud z'chus at all.  Moreover, he tells rabanim who have to deal with non-frum families to either tear k'riyah properly or don't do it at all.  However, said the rav, he tells the rabanim to ask the mourner, "Isn't your mother worth the loss of one shirt?  All she did for you from the time you were born till you were on your own and afterwards; isn't is worth tearing one shirt on that loss?"  The rabanim usually call back and say that the eitza was good; the mourners always agree and are even thankful.

There is paskening halacha, there is knowing halacha, and there is knowing how to live and teach halacha.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc