Skip to main content

Thought for the Day: Yaakov Avinu Lo Meis

Talmud Bavli, masechta Ta'anis, approximately 2/3 of the way down the page on 5b, we are told not to talk while eating because you might cause your esophagus to go in front of your trachea.  Good advice.  Immediately afterward we have R' Yochanan telling us that Yaakov Avinu lo meis -- Yaakov Avinu didn't die.  Now you know why the gemara gave you a clear warning.

You might think you heard wrong.  After all, what about hespeidim, the embalming, the BURYING, for goodness sakes?!?  Old news... get in line; the gemara asks those questions.  "Whew", you are thinking, now we'll get some clarity.  R' Yochanan answers all those questions with one simple, answer: "I'm just telling you what the verse says."  Tosafos explains R' Yochanan's answer to be that the verse that discusses Yaakov Avinu's (apparent) demise, Sh'mos 49:33, does not say the word "meis" (as did the analogous p'sukim for the other avos).  Now I don't know about your shabbos table, but at our shabbos table the attendees had plenty of reasons why that word might have been left out and how can you darshan from an omission, and... and...  I felt positively tanna'itic as I responded, "I am just telling you what R' Yochanan is saying."

What does the gemara mean, though?  The Maharsha says it discussing Yaakov Avinu's immortal soul.  That is, he reads the attack questions (what about hespeidim, the embalming, the BURYING!) as rhetorical.  A tzadik, he reminds us, is called living even after death.  So what about Avraham and Yitzhok?  No problem, there is no thought that they may have suffered a spiritual death because they dies in Eretz Yisrael.  T'chi'as ha'meisim happens later in chutz la'aretz and the body has to burrow to Eretz Yisrael.  Therefore, I might have thought that kind of spiritual suffering after the physical death also applied to Yaakov Avinu -- the only one of the Avos haK'doshim to die in chutz la'aretz.

What about Rashi?  Rashi explains that R' Yochanan took the questions seriously and gave a serious answer: they must have thought he was dead.  And what does R' Yochanan mean by "Yaakov Avinu lo meis"?  He means, says Rashi, that Yaakov Avinu is alive forever.  Tosafos apparently agrees with Rashi's assessment of the situation.

What do they say in yeshivos about this gemara?  You see from Rashi an important y'sod: a good question never killed anybody.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc