Avraham Avinu returned from what many regard as the most difficult of his 10 trials -- the binding and offering up of his beloved son, Yitzchak -- only to discover that his beloved wife had left this world. According to Rabeinu Yona, finding a place to bury Sarah was the 10th of Avraham Avinu's 10 trials. There is a lot to be said and understood about what Rabeinu Yona means, and you should definitely delve into that topic. Today, I would like to delve a bit into how Avraham Avinu began his negotiations for the only fitting burial place for Sarah, מערת המכפלה. Avraham Avinu begins his interaction/negotiation with the indigenous people with a simple, humble introduction: גר ותושב אנכי עמכם/I am a traveler from another land and I have settled among you. That translation is how Rashi explains the simple, surface meaning. As is usual, however, there is a deeper meaning to Avraham Avinu's message. Rashi brings a medrash that Avraham Avinu was telling them: If you like, in considerin...
This is a paraphrase of the pasuk in t'hillim 84:7 -- "mei'chayil el chayil" -- which means "from strength to strength". In this case, it is my thoughts and ideas to those who are strong enough to be interested :)