Skip to main content

Thought for the Day: Who Got What מן, Where, and How Much?

So here's the thing. The Torah says (Sh'mos 16:18) that each day when they measured the מן they had collected -- whether one gathered a lot or gathered a little -- each person found precisely one עֹמֶר of מן; no more, no less. That's pretty interesting. It sort of begs the question: so why did any gather a lot? I mean, maybe the first day or week or even month; but, c'mon, who's not going to get the message?

But that's not all. Chazal tell us (Yoma 75a) that the righteous found the מן on their doorstep (tent flap; whatever), the ordinary folk had to go out gathering, and the wicked needed to range even further. Clearly the biggest problem for the righteous was to refrain from snickering at their less righteous neighbors who did not get texted a pic of their מן sitting on their doorstep and neatly wrapped in dew from the delivery angel. (Though I guess even thinking about snickering might make them less than righteous; more evidence -- as if any were needed -- that I am not nearly in that category.) However, what did the ordinary and wicked folk do? The tents were all together and presumably the neighborhoods were not organized by righteousness nor lack thereof. Moreover, if he were wicked... wouldn't he be just as happy to take מן closer to his tent, leaving our poor ordinary dude in the doldrums because he now has to walk further and therefore thinks he has fallen to wicked?

But wait, there's more; specifically, another exegesis from Chazal (same gemara): For the righteous, the מן was fully cooked; for the ordinary folk, the מן needed some cooking; for the wicked, the מן needed to be ground/milled and then cooked. Umm.... why do I need to different signs as to who it righteous and who is not? I suppose you could answer that this sign is how they knew how far to go. That is, if the מן were a little raw in the middle, I knew I need to go our further; if it was positively inedible, then I knew I was really in trouble. You could answer that way; but it seems like too much of a stretch for my little mind. I have a different answer.

R' Avigdor Miller, ztz"l, used to extol the virtues a simple breakfast; maybe even just plain toast. However, he said quite explicitly, he was was not advocating a life of extreme asceticism and self-denial. Quite the opposite: a life where one is able to feel great pleasure if very simply foods. Why do we look for ever more tasty foods? We get bored. In other words, we are more interesting in "new" that "good". We are so sure the next thing will be better, that we forget to enjoy what we have. How many times do we to tell our children to slow down and enjoy their food? How many more times should we be telling ourselves that same message; and not just about food.

So I propose that the issue with the מן was nothing more nor less than ביטחון ואמונה/trust and faith; both in quantity and quality. The righteous were absolutely convinced that since the מן was a divinely produced and delivered food, that whatever they found at their doorstep was going to be perfectly sufficient for their nutritional needs and would have the most heavenly taste. The ordinary folk felt they needed to have more than was at their doorstep (quantity) and/or needed some tinkering with the recipe (quality). The wicked would spend all day gathering and preparing... and then, of course, enjoying the fruits of their labor. It's not that gathering and preparing were punishments for they wickedness, but that they were they outward signs of their wickedness; that is: lack of ביטחון ואמונה.

Let's go back to that first question: why didn't they get the message after days or weeks or even months? We know with certainty that our income is fixed at Rosh HaShana. We are not getting more nor less. We know with certainty some things -- Shabbos and Torah education for our children -- are off budget. And yet... and yet... c'mon, after days, months, and even years... why aren't we getting the message?

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Shabbo