Skip to main content

Thought for the Day: Revenge Means Refusing to Perform a Kindness Because of Past Behavior

Please sit down before you read this.  No, really; I am still reeling from this realization that I heard in a shiur from R' Simcha Feuerman, shlita.

The Torah forbids both נקמה/taking revenge and נטירה/holding a grudge.  These are among the mostly clearly and unequivocally stated prohibitions in the Torah, Vayikra 19:18:
לֹא-תִקֹּם וְלֹא-תִטֹּר אֶת-בְּנֵי עַמֶּךָ, וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָDon't take revenge, don't hold a grudge; you shall love your friend as yourself.
Pretty darn clear, no?  No searching for hidden meanings, no tricky context.  Just straight up, "don't do that".  Chazal do define the terms for us, of course, with examples.  Reuvein comes to borrow a hammer from his friend, Shimon, who refuses.  No good reason; just refuses.  The next week Shimon comes to borrow Reuvein's screwdriver.  If Reuvein refuses because Shimon didn't lend his hammer, then Reuvein has transgressed the prohibition of taking revenge.  If Reuvein demures, but as he is handing the screwdriver to Shimon, he notes, "See?  I am not like you; I am happy to help a friend", then Reuvein has transgressed the prohibition of holding a grudge.

Most of the discussion about these prohibitions revolve around how hard it is to not hold a grudge, what you can do to remove ill feelings, etc, etc.  All true.  R' Feuerman, though, said we should look a little more carefully at the example Chazal give for נקמה/vengeance.  Reuvein didn't attack Shimon; not physically, not monetarily.  Reuvein did nothing more then refuse to do a simple act of kindness for Shimon, simply because of Shimon's past behaviour.

The simple meaning of נקמה/vengeance, is nothing more than withholding kindness.  Reuvein leaves for work one morning and sees the neighborhood cats have knocked over the garbage can.  Reuvein looks down and thinks, "You know, she didn't even make my coffee this morning; why should I help her out by picking up the garbage?  Maybe she'll think twice about the way she treats me now."  Besides the obvious fact that no man should ever let his wife deal with the garbage, he just transgressed the איסור דאורייתא/Torah prohibition of לֹא תִקֹּם/don't take revenge.

He would have been better off with ham sandwich. Then he would just need to make up with HaShem.  Now he needs to make up with his wife and also HaShem.  No amount of t'shuva, fasting, prayer -- not even Yom Kippur -- can do anything for him until he apologizes to and appeases his wife.  He didn't, chas v'shalom, hit her.  He didn't take anything (physically) away from her.  He just withheld a simple act of kindness.  I would not want to be in his shoes; in fact, I keep trying to get those horrid things off.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction. ...

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Sha...

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aru...