Skip to main content

Thought for the Day: Elul Means Introspection

It is brought in Halichos Shlomo that R' Shlomo Zalman Auerbach, ztz"l, would often note that the name Elul indicates the work of this season.  The month names are from Bavel, so one needs to look to Aramaic to know the origin of the word.  In parshas Sh'lach, Moshe sends men to "spy out the land" (BaMidbar 13:2) and the targum of "v'yasuru" (they shall spy) is "vi'allalun"; so Elul actually means to spy and make a clandestine (secretive) investigation.

What was Moshe Rabeinu's intent in sending the spies?  Certainly not to see whether or not the land was conquerable; of course it could be conquered, HaShem had promised it!  The point of sending in the spies was to find out how best to mount an attack.  Find the weak points, get some early successes, establish a foothold, and then proceed to the rest of the land.  That's our job in Elul, to spend time spying on ourselves.  Where are the weak points in the fortresses of the yeitzer hara?  In what areas do we need to be more guarded, because the yeitzer hara is too entrenched for a simple frontal attack?  (Our yeitzer hara loves when we make frontal attacks, because we feel like we tried and failed; so we give up.)  The preparation we do this month can change our Rosh HaShana and the entire ensuing year.  After a month of gathering intelligence we will be like generals meeting with the King; confident that even though we have a difficult campaign, we will have the information and support we need to be victorious.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc