Skip to main content
Modeh -- Saying thank you and admitting the truth.

More from The Sifsei Chaim in Midos v'Avodas HaShem, as filtered by me. The word "modeh" in lashon hakodesh can mean either "gratitude" or "admission". In fact, it really expresses a concept that means both. The midrash, in fact, makes a seemingly strange connection: Leah was a ba'alas ho'da'ah and produced children who were ba'alei ho'da'ah. Leah expressed ho'da'ah when her fourth son was born and so named him Yehuda, Yehuda expressed ho'da'ah when he admitted (was modeh) that Tamar was innocent and he was guilty. The midrash is comparing the ho'da'ah which was thanks and praise, to the ho'da'ah of Yehudah which was an admission of guilt -- a very public and embarrassing admission of guilt, in fact. What relation is there between those feelings of love and enthusiasm for being blessed with a fourth son have to do with the the feelings of a truly great person who finds himself having to publicly admit have been in a very compromising situation in order to save the life of the woman he has wrongfully accused?

That, says the Sifsei Chaim, is precisely the point. Admission that we got something as a total gift has the potential to feel shameful; very shameful. The deeper one feels that he is undeserving, the gift itself is absolutely unearned, and the giver had no reason for giving other than a desire to benefit another -- the deeper the feeling of shame. This feeling is what the Zohar calls "nehama d'k'sufa" (the bread of shame), and it is because of this feeling that HaShem gives us this world and a lifetime to do Torah and Mitzvos to, so to speak, earn our reward.

There are two paths available to deal with this shame. First, we can avoid the feeling altogether. This is easily accomplished by:
  • telling ourselves that we deserve and/or earned the gift (at least partially)
  • devaluing the gift itself
  • assigning ulterior motives to the giver (he did it because it makes him feel good)
... or some combination of those. This is easy, as it only requires some rationalization; something we excel at anyway. The problem, of course, is that any avoidance of pain, the underlying disease is still at work.

There is a more difficult path, but it is a path that builds and produces growth instead of merely avoiding the uncomfortable. This feeling of shame can be put to use; not avoided, to accomplish a very positive purpose: to make us want to be giving beings. That is why the medrash puts Leah's praise to HaShem and Yehuda's admission of the truth together. In both cases the burden of unworthiness is removed and replaced with a sense of accomplishment. These are precisely the kinds of acts that we admire and praise others for; and now we can honestly admire ourselves. All it takes is recognizing that we are creations of HaShem who loves us more than we love ourselves and wants are good more than we want our own good. Therefore praise and admission are both one thing... and they open the gate to the one true good: closeness to the author of sole source of Good. Baruch HaShem.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Pizza, Uncrustables, and Stuff -- What Bracha?

Many years ago (in fact, more than two decades ago), I called R' Fuerst from my desk at work as I sat down to lunch.  I had a piece of (quite delicious) homemade pizza for lunch.  I nearly always eat at my desk as I am working (or writing TftD...), so my lunch at work cannot in any way be considered as sitting down to a formal meal; aka קביעת סעודה.  That being the case, I wasn't sure whether to wash, say ha'motzi, and bentch; or was the pizza downgraded to a m'zonos.  He told if it was a snack, then it's m'zonos; if a meal the ha'motzi.  Which what I have always done since then.  I recently found out how/why that works. The Shulchan Aruch, 168:17 discusses פשטיד''א, which is describes as a baked dough with meat or fish or cheese.  In other words: pizza.  Note: while the dough doesn't not need to be baked together with the meat/fish/cheese, it is  required that they dough was baked with the intention of making this concoction. ...

Thought for the Day: What Category of Muktzeh are Our Candles?

As discussed in a recent TftD , a p'sak halacha quite surprising to many, that one may -- even לכתחילה -- decorate a birthday cake with (unlit, obviously) birthday candles on Shabbos. That p'sak is predicated on another p'sak halacha; namely, that our candles are muktzeh because they are a כלי שמלאכתו לאיסור and not  מוקצה מחמת גופו/intrinsically set aside from any use on Shabbos. They point there was that using the candle as a decoration qualifies as a need that allows one to utilize a כלי שמלאכתו לאיסור. Today we will discuss the issue of concluding that our candles are , in fact, a כלי שמלאכתו לאיסור and not מוקצה מחמת גופו. Along the way we'll also (again) how important it is to have personal relationship with your rav/posek, the importance of precision in vocabulary, and how to interpret the Mishna Brura.  Buckle up. After reviewing siman 308 and the Mishna Brura there, I concluded that it should be permissible to use birthday candles to decorate a cake on Sha...

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aru...