Skip to main content

Thought for the Day: Severity of Disqualifications in ארבעת המינים

There may be 50 ways to leave you lover (slipping at the back, Jack, being my favorite as it avoids conflict), but it seems like every time I learn though the laws of ארבעת המינים/The Four Species I find yet another potential issue.  Since all us men go nuts with the selection of the most beautiful ארבעת המינים set (not unlike our wives insanity at Pesach), each potential issue engenders yet another stress point.  In fact, I just received a notification from the CRC about potential issues with Myrtle this year, so all the more reason to know what's what.

I am not going to discuss the details of all the disqualifications -- such as dryness, withered, spotted, berried, punctured, split, as so forth -- that can occur.  Rather, I found it useful for me to understand the underlying reason (root cause analysis, as it were; pun fully intended) for the disqualification.  As it happens, depending on the reason, the disqualification could be for the entire holiday, only the first day, or even only making a bracha on the first day.  Cool, eh?

By my reckoning, there are three levels of severity.  Let's start with most severe and work our way down.  Most severe are those disqualifications that take the species out of the category of species commended by the Torah.  Of course it is obvious that you can't make up your own requirements for what to use; you can't decide to use grapes, orange tree branches, maple leaves, and magnolia flowers as your way of celebrating Sukkos.  We are, after all, talking reality; not Reform Judaism.

More subtle, though, is that the Torah requires specific species of plants.  The willow is the one that has long, smooth leaves.  The Myrtle has three leaves per cluster.  A skosh more subtle: we know that esrogim have bumpy skin, more skin/meat than fruit, and seeds are aligned along long axis of fruit... but if you find a fruit from a tree for which you have no tradition, is that enough to definitively conclude that the fruit is without question an esrog.

Then there is חסר/missing stuff.  Of course we all recoil in horror from a broken pitom (some of us are so nervous, in fact, that we only buy the sub-species of esrog that doesn't have a pitom).  And don't even get me started about a broken or even split תיומת!  It is certainly the right species, so what's wrong?  What's wrong is this is lacking in הדר/splendour.  Yep, as we were singing in joy crossing the sea when exodusing from Egypt, we included the stanza: זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ/This is my G-d, and I shall glorify Him! (Shmos 15:2)  Maybe you thought that was just poetic, but HaShem took us at our word and enshrined into halacha that ארבעת המינים must be beautiful.

Finally, we have wilted or even dry plants.  Nothing missing, just old and dry (hey... watch it; I'm not that old and dry yet!); so what's the problem?  You might thing it is problem with הדר, and you would thereby be in agreement with many rishonim and poskim.  However, there is another verse that you probably just thought was poetic, this time from Hallel/t'hillim 115:17: לֹא הַמֵּתִים, יְהַלְלוּ-יָהּ/the dead do not praise G-d.  Some poskim understand that to mean that we are not allowed to use dead things in ארבעת המינים.  That is, you could have an absolutely stunning willow branch that was carefully preserved, but dead.  If the issue is הדר, you might be ok; especially for the second day or chol ha'mo'ed.  But if the issue is "dead minim tell no tales" (of praise, that is.  Do you like the subtle pirate joke; which I am noting because it is a pretty far stretch...), then it will be disqualified completely.

And that, dear wives, is why it takes us much longer to find suitable ארבעת המינים than Shabbos flowers.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc