Skip to main content

Thought for the Day: Capital Punishment in the Torah

I heard recently that in Texas one is more likely to be executed than to die in a plane crash.  An obvious ringing endorsement of the safety policies of the FAA.

Regardless of one's personal feelings about capital punishment (and regardless of the RAC's flagrant denial of textual, philosophical,and historical evidence to the contrary; ie, proof by "la la la la la... I can't hear you"), the Torah certainly mandates capital punishment action under appropriate circumstances.  The circumstances?  Let's take murder, for example.  The would be murderer needs to be warned by two kosher witnesses that they see him and his intended victim clearly and that murder is a crime punishable by hereg ("beheading").  Shabbos or publicly serving a false god; same drill, but the penalty is death by s'kila ("stoning").  Then, within three seconds or so (toch k'dei dibur), the would be criminal must reply that he understands and is none the less proceeding, then perform the heinous in sight of the witnesses.

Receiving a warning (hasra'ah) is a necessary condition to the court being about to administer the death penalty.  Moreover, if the warning is inaccurate, the court will also not administer the death sentence.  For example, if the would be Shabbos violator is warned that his offense will incur a punishment of chenek, which considered a gentler form of execution than s'kila, he will also not be executed.  In that case, one could argue that had the m'chalel Shabbos known that he was going to be dropped off a two story platform on his head instead of merely strangled by two people pulling a rope tight around this nick... well, then, he certainly would have thought twice.  Just for reference, the generally accepted order order of severity (from worst to easiest) is: s'kila, s'reifa, hereg, chenek.  (There is some discussion about s'kila vs s'reifa and hereg vs chenek; you may want to investigate further on your own or with a loved one.)

This makes the two executions at the end of parshas Emor difficult to understand. We have two criminals, one a Shabbos violator, the other cursed using HaShem's name.  However, the nation did not yet have clarity on the appropriate punishments.  They had clarity that the Shabbos violator was to be executed, but were not clear on whether he should  he get hereg (the default) or s'kila (since there is a scriptural connection between Shabbos violation and avoda zara).  For the blasphemer, on the other hand, they didn't even know if he was to be executed!  How in the world was appropriate has'ra'ah (warning) given?

The Da'as Z'keinim has a hard time with the execution of the m'chalel shabbos, but basically concludes that hasra'a is not a "miranda rights" incantation; it is simply to ensure that the perpetrator understands the severity of the crime.  Therefore, for example, a talmid chacham does not require has'ra'a; he knows precisely how bad the crime is.  (I can't answer why a nice Jewish boy is letting himself get mixed up in something that bad.  Kasha af a ma'aseh.)  Certainly that generation -- the dor dei'a (the generation who stood at Har Sinai) -- knew the severity of the crimes.

The execution of the blasphemer, on the other hand, is much easier in the view of the Da'as Z'keinim.  The fact that they didn't know whether his was to be executed for his crime or not was not due to a worry that his crime did not warrant the death penalty.  There was no doubt at all that cursing HaShem with the sheim ha'm'forash (the explicit name) deserved the highest level of punishment.  Their doubt was that perhaps his crime was so bad that he didn't deserve the karpara that execution by beis din affords.

This world is a transitory state and nothing but a preparation for our real and permanent life in the world to come.  Trials, tribulations, and even punishments are part of that preparation.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc