Skip to main content

Parshas Vayikra


When a person (אָדָם) shall bring an offering.



ויקרא פרק א פסוק ב
אָדָם כִּי יַקְרִיב...


Parshas v'yikra begins, "when a person will bring a korban...". The Torah could just as well have left out the word "person", and even if it did want a word there, the usual word would be "ish". The uncharacteristic use of the word "adam" prompts Rashi to comment:


רש"י ויקרא פרק א פסוק ב
למה נאמר, מה אדם הראשון לא הקריב מן הגזל, שהכל היה שלו, אף אתם לא תקריבו מן הגזל


"Just as the first person did not offer a korban from stolen property, because everything was 'shelo', so too you shall not bring an offering from stolen property." The word "shelo", of course, means "his"..... or "His"; that is "belongs to HaShem". If we translate "shelo" as "His", then we can understand the pasuk is telling us that just as Adam HaRishon had absolute clarity that everything was from HaShem, so too you should work to have clarity that everything really does belong to HaShem; and so it is obvious that there is no point in bringing an offering from stolen goods. After all, from whom are you really stealing? Can property acquired by stealing -- an action that essentially denies that HaShem owns everything -- possibly bring one closeness with HaShem?!?

On the other hand, this is certainly not the simple meaning of this statement; "shelo" b'pashtus means "his" -- property of Adam HaRishon. But Adam was alone; of course everything was his. What possible relevance can that have to later generations in a world filled with other people? But I believe that is precisely the point. Chazal tell us that a person must say "bishvili nivra ha'olam" [the world was created for me]. If so, everything really is for me! Not that I own it, for HaShem is "kone hakol" (the owner/creator) of everything. On the other hand, He only created it for me; for my use to achieve the perfection that will allow me to have an eternal and unfettered relationship with HaShem Yisbarach. Some things are for me to offer a korban, other things are here for me to m'kayam the mitzvah of "es HaShem Elokecha tira" -- by not stealing it! That is, bringing a korban from stolen property is not really possible now any more than it was for Adam HaRishon because of "bishvili nivra ha'olam"; but stealing to bring a korban is misusing an item that is already for me... I am only stealing from myself. Adam HaRishon could see that clearly. Our avoda, the pasuk tells us, is to correct our perspective to see reality with the clarity of Adam HaRishon.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc