Skip to main content

Thought for the Day: HaShem Protects Fools... and Therefore What?

After carefully learning through the Igros Moshe on smoking (Choshen Mishpat, 77) and publishing my findings, my chavrusa suggested that I check out of few of my conclusions and assumptions with R' Fuerst.  I was very happy to show him that I was right, so of course I agreed.  Baruch HaShem, I was even happier to find that I was wrong on a few points and to have R' Fuerst correct me.

I am about to brag, here... I hope you'll forgive me.  I approached R' Fuerst before mincha on erev Shabbos (I daven at that minyan largely because the rav davens that and it has afforded me many opportunities to speak to the rav directly for a few minutes at a time; which is all one gets on the phone anyway).  I told him I had a couple of questions on R' Moshe's t'shuva regarding smoking and general questions about the style of Igros Moshe.  Just then the chazan started "ashrei" and the rav held up his hand and said, "Time to daven..."  "Darn!", I thought, "If only I had gotten hear a few minutes minutes earlier!"  Then the rav added, "You can walk home with me after ma'ariv and we can discuss it then."  My disappointment over my bad luck flipped to excitement at the hashgacha!  (Yep... bad stuff is "bad luck", good stuff is "hasgacha"; your point?)

I had two main questions.  First: What, exactly does 'שֹׁמֵר פְּתָאיִם ה/HaShem protects fools (Psalms 116:6) mean?  Second: When R' Moshe concludes with two reasons that a person should not smoke, is he giving mussar or deciding halacha?

First, though, who are these פְּתָאיִם/fools that HaShem is protecting?  There are a two main words in the Holy Tongue that translate into "fool"-- פתי and כסיל.  Both are lacking basic knowledge that they could easily acquire and are therefore quite justifiably called fools.  However, they are separated by an ocean of intention.  The פתי has foolishly and recklessly forged ahead without due diligence because he wants to enjoy this or that experience.  This is the behaviour of my five year old grandson when he tries something without asking permission because it looks fun.  The כסיל, on the other hand, foolishly and recklessly forges ahead to show you that he can do what he wants and doesn't need your permission.  This is the behaviour of my five year old grandson when he does something without asking permission specifically to demonstrate to his parents that they are not in charge.

HaShem protects the פְּתָאיִם.  HaShem put us into a beautiful world with lots of fun stuff to do.  Fun (and even just living), as noted, comes with risk.  'שֹׁמֵר פְּתָאיִם ה/HaShem protects fools means that we don't have to walk around nervous that the sky is falling.  Amusement parks have dangers, but the danger is managed so we can have fun.  The world has dangers, but the dangers are managed so we can have a blast!  We are allowed to live our lives, have fun, and trust that HaShem will protect us from normal risky behaviours.  What's called normal?  Ask your rav.

Regarding my second question, I wanted to know if one could apply those principles to any situation of potential danger that come without much benefit.  Answer: Affirmative.  Ok... but is it mussar or halacha?  R' Fuerst said that it is hard to tell.  R' Moshe sometimes did include mussar woven with the halacha in his Igros Moshe.  Then R' Fuerst, before wishing me a good Shabbos as he entered his him, gave me mussar: What difference does it make?  He said don't do it; so don't do it.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc