Skip to main content

Thought for the Day: אין לבטל איסור לכתחילה -- Why Not?

My manager at work (as opposed to all my managers at home, who range in age from one to 60) has been bringing in treats for the first few weeks of a new product launch (as a thank you for doing double duty as developers and support staff).  She was bringing cookies and doughnuts and whatnot; which I, of course, did not eat.  This engendered a discussion about what makes things kosher.  (I warned everyone, btw, that it was much each easier to get me started on this topic than to stop me.)  So I talked about ingredients and packaged food production and finally sent them a list of acceptable hechsherim.  The next morning yogurt covered pretzels and chocolate covered peanuts -- but with O-K Dairy designation -- appeared in the team room.  The next week, one of my coworkers said, "Hey, man, like I noticed there are kosher wines... I thought kosher just had to do with ingredients.  What could be, like, you know, non-kosher in the wine?"  (He is not a beatnik time traveler from the 50s, he just talks like that.  Maybe because English is not his native language?")

That is my cute literary device to enter the topic of what makes things kosher.  Ingredients is certainly a component of the determination of kashrus, but it is not the only deciding factor.  In fact, I would say that what makes this or that food kosher is nothing more nor less than compliance with the rules given to use by the Creator at Har Sinai and dutifully transmitted by our sages.  That includes, of course, any decrees made by Chazel, as it is the Torah that gives Chazal the responsibility to guide us in our efforts for perfection with appropriate decrees and safeguards.

Suppose, now, you have a living cow.  The meat of that cow is forbidden.  Now you slaughter the animal according to the rules given to us at Sinai; presto change-o, it is permitted.  Now you cook it with milk; presto change-o, it is forbidden.  Now it drops into a grinder with more than sixty times as much kosher meat; presto change-o, it is permitted.  It was first forbidden because the "limb"/part of any living animal is forbidden.  It was then permitted by שחיטה.  It was then forbidden because of "seething a kid in its mother's milk".  It was then permitted by ביטול.  None of that is either logical not illogical; it's alogical -- all rules of the Torah.  Just as the fact that protons and neutrons are in the nucleus, then add electrons and you have an atom.  Neither logical nor illogical; it's alogical -- laws of physics.

While we usually do not delve into the reasons for the Torah rules (any more than we delve into the reasons for the laws of Physics), there is a fair amount of speculation as the the nature of why we have rules for ביטול.  Why?  Well -- and this is total speculation on my part -- I think there are some situations of ביטול that just "feel" wrong.  For example, if you have one non-kosher hot dog that accidentally and un-identifiably becomes mixed with two kosher hot dogs, then that non-kosher hot dog is now -- presto change-o -- kosher because of ביטול.  I now have three kosher hot dogs, right?  So if another two non-kosher hot dogs would become mixed into those three kosher hot dogs (one of which is a convert), all five hot dogs are now kosher.  And so on, ad nauseum.  (That expression has never before seemed so apropos!)  Something here seems fishy.  Therefore Chazal didn't let you do it; that is, אין לבטל איסור לכתחילה.  But why?

So there are two basic approaches.  (1) Chazal were afraid you would make a mistake and not get 60 or a majority or whatever else is required for this situation.  That is, ביטול is a rule like any other rule in the Torah; there is nothing intrinsically wrong with using it.  (2) The Torah was not given to angels; people cannot be infinitely precise, so the Torah provides ביטול as a way to make the Torah liveable.  That is, we have ביטול to help us live, but it was never meant as a way to "get around" the rules against eating forbidden substances.

Each of these has a leniency that permits בטל איסור לכתחילה.  The first reason has a leniency that if the ביטול is on purpose in a situation that could not possibly come to a mistake (such as a factory where the containers and process always ensure more than 60 times any forbidden substance that creeps in).  The second reason has a leniency in allowing adding substances whose taste would ruin the product (such as adding pig legs to maple syrup as part of the clarification process).  In that case you only want the side effect and do want to even accidently ingest the forbidden substance.

What's the "real" reason?  As usual with philosophical questions like that; either we don't know or the question doesn't even make sense.  There are halichic ramifications of both views and the poskim tend to be stringent according to both... except in extremely costly situations, in which case you can find leniencies like both.  As usual, you need a rav.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc