Skip to main content

Thought for the Day: Three Dimensions of Bracha

I always like to hear a shiur that quotes the Abarbanel.  The commentaries of the Arbabanel tend to be lengthy, so given my long list of priorities, my paucity of time for learning, and my relatively weak Hebrew reading skills, I just can't justify the time investment required.  I am therefore always happy when I hear a reputable magid shiur bringing in an Abarbanel.  You need "reputable", of course, because you are getting a synopsis of the important/main points of a long essay and that is a highly subjective determination.  This is more from R' Ahron Lopiansky.  So when I say "the Abarbanel says", I really mean, "my understanding of R' Ahron Lopiansky's synopsis of what the Abarbanel has to say is".

The Abarbanel says that the word "bracha" is used for more than once concept, and it means different things depending on the context, and by context he means the one using the word and the one to whom the word is being applied.  R' Lopiansky comments that the concept of bracha is an infusion of good, and depending on where you are standing, that infusion look different.  The three contexts are, then, HaShem to man, man to HaShem, and man to man.

From HaShem to man, bracha means "increase" of good.  The implication of "increase", as opposed to just "giving" is that the bracha needs something on which to act.  When Elisha helped the widow by miraculously providing her with oil (Melachim II, 4:1-7), the oil was poured from a small, existing jug  into vessels that she provided.  Of course, the amount of oil poured from that tiny jug was miraculous, but it had to start with something.  In general, HaShem gives us a bracha, it means that we have done something -- however little -- to provide the starting point.

From man to HaShem, as in "Blessed art Thou, King of the Universe, Who has created .. ", the word "bracha" means that we are declaring that HaShem is the One source of infusion of goodness into the world.  By making a bracha, we are announcing -- and thereby recognizing and publicizing -- that HaShem is the source of bracha.  That serves to make ourselves into vessels worthy of accepting and benefiting from the infusion of goodness we are about to enjoy.  Just as the widow could only receive as much oil as she had vessels to contain it, we can only receive as much bracha as we are fit to hold (so to speak).  The Chafeitz Chaim was once brought a list of names of people for a bracha.  He came to the name of someone who had been taking himself further and further "off the derech", and the Chafeitz Chaim just sighed, said that not everyone could receive bracha, and skipped the name.  The Chafeitz Chaim wasn't, chas v'shalom, holding anything back, just noting a reality.

When person "gives a bracha" to another, he is really praising him for some good act and offering a t'fila that HaShem should continue infusing him with good so that he may continue to be a conduit for that good to be dispensed to all of Klal Yisrael.  Shlomo HaMelech says (Mishlei 14:4) that if you have no cattle, then the feeding trough will remain full, but if you have oxen, then you have have an abundance of grain.  Obvious, right?  Right, the lesson being that you have to start by giving up a little (the grain in the feeding trough) to receive a large profit (the abundance of grain).  The Gr"a applies that lesson to giving tzedaka and teaching Torah; you have to spend a little to get a lot.  Those lessons are just as true, but not always so obvious.

The question you should be asking yourself is, of course, should you be learning the Abarbanel yourself, or relying on this venue.  I am absolutely confident that I am not doing the Abarbanel nor R' Lopiansky justice, but all I can do is point you in their direction.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc