Skip to main content

Thought for the Day: Making Mistakes in Avodas HaShem

My seven year old grandson has a quite advanced sense of humor.  One afternoon at carpool, his mother said good night to one of her students, Mayer.  My grandson, in mock shock said, "Mom!  You are so mean!"  She didn't know what he was talking about, so... with a huge smile on his face, he said, "You told him he should have a bad dream when you told him to have a good nightmare."  He got a lot of positive feedback on that joke.

Here's one where he got less than positive feedback.  He asked his mother for something, was told no, and replied, "Perhaps you'd like to think about it and give me a different answer."  If it had been a sitcom 30 years ago (last time I saw one), then the laugh track would have been guffawing at that parent being once again upstaged by the precocious child (or at least, made up to be child looking) star.  However, this was real life in an Orthodox Jewish home.  He got appropriate mussar and I suspect he will not repeat that mistake again.  I say "mistake", because he really didn't have intention to be rebellious.  He thought it would be taken as a funny way for him to say that he really wanted whatever he had been denied.  He was wrong, but it was an honest mistake; sort of "growing pains" of a budding sense of humor.  (By the way, I merited to have all of my grandchildren under one roof for a month this summer, so don't think this is the end of cute grandchild stories; I'm just getting started.)

Chazal (Brachos 29a) discuss what R' Yehoshua means when he says that before there were siddurim, that a person should say מעין שמונה עשרה/sort of sh'moneh esrei each day.  Everyone agrees that the first and last three brachos are always the same, the question is only on the 13 middle petitions.  Rav says he means that one may shorten up each of the intervening petitions.  Shmuel, though, says that R' Yehoshua means the prayer that we call הבנינו, a one sentence summary that encapsulates and expresses the essence of all our petitions.  Obviously that words are chosen with extreme care.  One phrase is "judge those who make a mistake about Your opinion".  Rashi (first explanation) says that means those who transgress Your words; ie, the sinners.

I thought it was an amazing way to look at sin.  Really, a Jew wants his actions to express what HaShem desires, but be err in our judgement.  We are immature in our thought, so we make mistakes.  R' Aaron Lopiansky said he was asked how we can know if we are making the right decisions.  He answered, "Did you think about it?  Do you make a considered choice, weighing all the factors?  Then you made the right decision, whether or not you did the right thing."

Our job as human beings and Jews is not to never make mistakes; that's for beings without free will -- angels and animals.  Our job is to use our G-d Given intellect to make reasoned choices instead of being lead around by our desires.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc