Skip to main content

Thought for the Day: What is Shalom Bayis?

"Peace" is an egregious mistranslation of שלום.  The injustice is compounded by the fact that peace and tranquility are synonyms in English, leading people to fear that a lack of tranquility means that there is a lack of שלום.  I respectfully submit that nothing could be further from the truth.

R' Ezriel Tauber puts the whole issue of "shalom bayis"  in perspective with the following thought experiment.  Consider family A.  The wife in family A gets up at the crack of dawn to prepare breakfast for her family, get clothes laid out for the children, and get the coffee going so she and her husband -- a very hard worker -- can have a few minutes together before the storm of family and parnassa obligations begin for the day.  She knows that her husband works hard and she wants to give him a solid start to his day out in the workforce.  Now consider family B.  The husband gets up at the gets up at the crack of dawn to prepare breakfast for his family, get clothes laid out for the children, and get the coffee going so he and his wife -- a very hard worker -- can have a few minutes together before the storm of family and parnassa obligations begin for the day.  He knows that the Jewish home is the foundation of a Torah life and he wants to ensure that she has a solid start to her day in running a Jewish home.

Note well that both marriages are healthy and are working together with mutual respect and admiration.  So, says R' Tauber, if it were up to us we would definitely make a shidduch with a lady from family A and a bochur from family B.  What does HaShem do?  He makes a shidduch with a bochur from family A and a lady from family B!  They both wake up the first morning wondering where the coffee is.  What kind of terrible mistake did she make in marrying someone who doesn't appreciate the importance of the Jewish home?  What kind of terrible mistake did he make in marrying someone who doesn't understand the difficulty of maintaining a Torah lifestyle when going out into the workforce to make a parnassa?  And that, as they say, is how the fights start.

What's going on?  What's going on is that שלום doesn't mean tranquility.  שלום comes from the root meaning "to perfect".  Shalom bayis means a home that is constantly working on increased perfection.  If we had made the shidduch we would have produced a house of tranquility where everyone grows older in tranquility and dies in tranquility.  That is, a nursing home; a place you go to wait to die.

HaShem, though, produces a בית נאמן בישראל/a home that is a foundation for growth and perfection; a place of real שלום.  Both will learn how to see things from the other's perspective.  Both will appreciate the other's strengths -- and come to rely on them.  Both will face their own faults -- and have a safe place to grow.

It's not fast and it's not comfortable, but it is effective and ultimately infinitely rewarding.  After some decades you may even see things as beautiful as my esrog case.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Battling the Evil Inclination on all Fronts

Yom Kippur.  When I was growing up, there were three annual events that marked the Jewish calendar: eating matzos on Passover, lighting candles on Chanuka, and  fasting on Yom Kippur.  Major news organizations around the world report on the "surreal" and "eerie" quiet of the streets in even the most secular neighborhoods of Israel.  Yom Kippur.

As you know, I am observant of Jewish law.  Some have even called me "ultra orthodox" (not in a kind way).  Given that, I have a question.  How likely do you think that I would be tempted to eat on Yom Kippur, that most holy day of the year?  Let's make the scale zero to ten, where zero is "as likely as driving through McDonald's on Shabbos and ordering a Big Mac with extra cheese." and ten is "as likely as breathing regularly".  Take your time.  If you answered "zero"; thank you, but -- sadly and penitently -- no.  The answer is more like nine; I'd like to say lower, but i…

Thought for the Day: Coming Into This World for Torah, Avodah, and Acts of Loving Kindness

This TftD is so self-serving that I should be embarrassed.  But I am not... talking about grandchildren is always off budget.  I have, bli ayin hara, a beautiful new grandson; born at 6:11 PM CDT last Friday night.  The secular (aka -- by me, anyway -- slave) date is October 20, 2017 CE.  The Hebrew (aka Real) date is certainly Rosh Chodesh חשון/Cheshvan and certainly in the year 5778 since Creation.  The date, you ask... good question!

Sundown on Friday night was 6:01 PM CDT, which means he was born either at the end of the last day of תשרי or the beginning of the first day of Cheshvan; a period know as בין השמשות/twilight.  What's the big deal, you ask... I am so glad you asked.  We all deal quite handily with בין השמשות every week and every holiday; we're just stringent.  We start Shabbos and the first day of Yom Tov before בין השמשות; that is, before sundown.  Likewise, we end Shabbos and the first day of Yom Tov after בין השמשות; some 42, 50, 60, or 72 minutes after sundo…

Thought for the Day: Prayer II -- How?

Now that we know that the obligation to pray is nothing more (nor less!) than a divine decree, we are going to also need instructions from heaven on how to implement that decree.  I cannot stress enough how important it is to have instruction from heaven how to implement heavenly decrees.  One only needs to look at the shambles that one modern ism has made of the very important Torah principle of תיקון עולם/improving and fixing the world.  They have taken words out of context and used them to support their own nefarious schemes.  (To the point that Google Translate actually translates -- not transliterates -- תיקון עולם as Tikkun Olam.  Amelia Bedelia would be proud; we are not amused.

The Torah teaches us how to pray in two complementary fashions.  One is the way in which the concept is presented as an obligation, the other is by giving us examples of how to practically implement those instructions.

The obligation is introduced in the second paragraph of "sh'ma" -- וּלְ…