Skip to main content

Thought for the Day: Bentching After Shalosh S'udos When Rosh Chodesh Occurs On Sunday

Apparently getting as little as 51% of the electorate is called "received a clear mandate from the people" vis a vis presidential elections.  While I usually consider such statements as so much inconsequential nonsense, if it provides support for something I want to do anyway; why not?  Based on the fact that a whopping 66.667% of responses to yesterday's post regarding al ha'nisim when Purim falls on Sunday (and the pothole situation this winter) asked about Rosh Chodesh falling on Sunday, I have a mandate from the people!  Moreover, the response rate itself was up by nearly 207%!  I humbly accept the confidence and trust that both of you have put in me.

If you finish your s'uda sh'lisis on Shabbos before sundown, then you have no issues with bentching; just add only "r'tzei", obviously.  Let's look at another almost as obvious case.  You washed after shkiya and davened ma'ariv during the s'uda after tzeis ha'kochavim, but before bentching (which you are allowed to do, even l'chatchila, in many situations).  In that case, obviously (more or less), you add only "ya'aleh v'yavo"; according to the clock on the wall it's not Shabbos anymore, it is Rosh Chodesh, and you declared both of those facts in your evening prayers.  Move on, nothing to see here, move on.

There are three factors that conspire to make the situation murky after the clarity we have till this point.  The first is that the m'chaber paskens (695:3, and elsewhere, but that's in hilchos Purim and that's where I am holding now and so that's the one I can readily find) that the insertions to bentching go according to the beginning of the s'uda.  Second, we know (from early Shabbos, for example) that even when the meal begins before Shabbos, but we continue the meal into Shabbos, then we insert "r'tzei" because at the time we are bentching it is, in fact, Shabbos.  (I know that's a run on sentence; deal.)  Third, in this case it's either Rosh Chodesh or Shabbos, but not both.

So now there are three ways to go:

  1. "bentching follows the beginning of the meal" means what it says; so say "r'tzei".
  2. "bentching follows the beginning of the meal" means if there is nothing in the situation at the end that contradicts the beginning, but otherwise bentching goes by the current situation; so say "ya'aleh v'yavo".
  3. Heck!  You ate a k'zayis of bread on Shabbos and you vaiter ate a k'zayis of bread on Rosh Chodesh, and the insertions are merely acknowledging that fact; so add both.
As it turns out, any way you go has its supporters.  It seems to me that the Mishna Brura leans toward saying both (and being scrupulous to eat a k'zayis of pas both before and after sh'kiya), and that's what I do.  Not a recommendation; just a deposition.

Comments

Popular posts from this blog

Thought for the Day: Love in the Time of Corona Virus/Anxiously Awaiting the Mashiach

Two scenarios: Scenario I: A young boy awakened in the middle of the night, placed in the back of vehicle, told not to make any noise, and the vehicle speeds off down the highway. Scenario II: Young boy playing in park goes to see firetruck, turns around to see scary man in angry pursuit, poised to attack. I experienced and lived through both of those scenarios. Terrifying, no? Actually, no; and my picture was never on a milk carton. Here's the context: Scenario I: We addressed both set of our grandparents as "grandma" and "grandpa". How did we distinguish? One set lived less than a half hour's drive; those were there "close grandma and grandpa". The other set lived five hour drive away; they were the "way far away grandma and grandpa". To make the trip the most pleasant for all of us, Dad would wake up my brother and I at 4:00AM, we'd groggily -- but with excitement! -- wander out and down to the garage where we'd crawl

Thought for the Day: David HaMelech's Five Stages of Finding HaShem In the World

Many of us "sing" (once you have heard what I call carrying a tune, you'll question how I can, in good conscience, use that verb, even with the quotation marks) Eishes Chayil before the Friday night Shabbos meal.  We feel like we are singing the praises of our wives.  In fact, I have also been to chasunas where the chasson proudly (sometimes even tearfully) sings Eishes Chayil to his new eishes chayil.  Beautiful.  Also wrong.  (The sentiments, of course, are not wrong; just a misunderstanding of the intent of the author of these exalted words.) Chazal (TB Brachos, 10a) tell us that when Sholmo HaMelech wrote the words "She opens her mouth Mwith wisdom; the torah of kindness is on her tongue", that he was referring to his father, Dovid HaMelech, who (I am continuing to quote Chazal here) lived in five worlds and sang a song of praise [to each].  It seems to me that "world" here means a perception of reality.  Four times Dovid had to readjust his perc

Thought for the Day: אוושא מילתא Debases Yours Shabbos

My granddaughter came home with a list the girls and phone numbers in her first grade class.  It was cute because they had made it an arts and crafts project by pasting the list to piece of construction paper cut out to look like an old desk phone and a receiver attached by a pipe cleaner.  I realized, though, that the cuteness was entirely lost on her.  She, of course, has never seen a desk phone with a receiver.  When they pretend to talk on the phone, it is on any relatively flat, rectangular object they find.  (In fact, her 18 month old brother turns every  relatively flat, rectangular object into a phone and walks around babbling into it.  Not much different than the rest of us, except his train of thought is not interrupted by someone else babbling into his ear.) I was reminded of that when my chavrusa (who has children my grandchildrens age) and I were learning about אוושא מילתא.  It came up because of a quote from the Shulchan Aruch HaRav that referred to the noise of תקתוק